{"id":694789,"date":"2019-12-31T19:15:34","date_gmt":"2019-12-31T19:15:34","guid":{"rendered":"https:\/\/www.metapack.com\/?page_id=694789"},"modified":"2026-01-23T10:12:27","modified_gmt":"2026-01-23T10:12:27","slug":"contrat-dabonnement-cadre","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.metapack.com\/fr\/contrat-dabonnement-cadre\/","title":{"rendered":"Contrat d\u2019abonnement-cadre"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-yoast-seo-table-of-contents yoast-table-of-contents\"><h2>Table of contents<\/h2><ul><li><a href=\"#h-1-acces-aux-services\" data-level=\"2\">1. ACC\u00c8S AUX SERVICES<\/a><\/li><li><a href=\"#h-2-utilisation-des-services\" data-level=\"2\">2. UTILISATION DES SERVICES<\/a><\/li><li><a href=\"#h-3-duree-annulation-et-resiliation\" data-level=\"2\">3. DUR\u00c9E, ANNULATION ET R\u00c9SILIATION<\/a><\/li><li><a href=\"#h-4-facturation-modifications-de-plan-et-paiements\" data-level=\"2\">4. FACTURATION, MODIFICATIONS DE PLAN ET PAIEMENTS<\/a><\/li><li><a href=\"#h-5-informations-confidentielles\" data-level=\"2\">5. INFORMATIONS CONFIDENTIELLES<\/a><\/li><li><a href=\"#h-6-propriete-et-securite-des-donnees-de-service\" data-level=\"2\">6. PROPRI\u00c9T\u00c9 ET S\u00c9CURIT\u00c9 DES DONN\u00c9ES DE SERVICE<\/a><\/li><li><a href=\"#h-7-pratiques-en-matiere-de-confidentialite\" data-level=\"2\">7. PRATIQUES EN MATI\u00c8RE DE CONFIDENTIALIT\u00c9<\/a><\/li><li><a href=\"#h-8-suspension-temporaire\" data-level=\"2\">8. SUSPENSION TEMPORAIRE<\/a><\/li><li><a href=\"#h-9-services-transporteur\" data-level=\"2\">9. SERVICES TRANSPORTEUR<\/a><\/li><li><a href=\"#h-10-droits-de-propriete-intellectuelle\" data-level=\"2\">10. DROITS DE PROPRI\u00c9T\u00c9 INTELLECTUELLE<\/a><\/li><li><a href=\"#h-11-declarations-garanties-et-exonerations\" data-level=\"2\">11. D\u00c9CLARATIONS, GARANTIES ET EXON\u00c9RATIONS<\/a><\/li><li><a href=\"#h-12-indemnisation\" data-level=\"2\">12. INDEMNISATION<\/a><\/li><li><a href=\"#h-13-limitation-de-responsabilite\" data-level=\"2\">13. LIMITATION DE RESPONSABILIT\u00c9<\/a><\/li><li><a href=\"#h-14-avis-relatif-aux-pratiques-en-matiere-de-donnees\" data-level=\"2\">14. AVIS RELATIF AUX PRATIQUES EN MATI\u00c8RE DE DONN\u00c9ES<\/a><\/li><li><a href=\"#h-15-cession-integralite-de-l-accord-et-modification\" data-level=\"2\">15. CESSION, INT\u00c9GRALIT\u00c9 DE L\u2019ACCORD ET MODIFICATION<\/a><\/li><li><a href=\"#h-16-divisibilite\" data-level=\"2\">16. DIVISIBILIT\u00c9<\/a><\/li><li><a href=\"#h-17-conformite-a-l-exportation-et-restrictions-d-utilisation\" data-level=\"2\">17. CONFORMIT\u00c9 \u00c0 L\u2019EXPORTATION ET RESTRICTIONS D\u2019UTILISATION<\/a><\/li><li><a href=\"#h-18-relation-entre-les-parties\" data-level=\"2\">18. RELATION ENTRE LES PARTIES<\/a><\/li><li><a href=\"#h-19-notification\" data-level=\"2\">19. NOTIFICATION<\/a><\/li><li><a href=\"#h-20-droit-applicable\" data-level=\"2\">20. DROIT APPLICABLE<\/a><\/li><li><a href=\"#h-21-survie\" data-level=\"2\">21. SURVIE<\/a><\/li><li><a href=\"#h-22-definitions\" data-level=\"2\">22. D\u00c9FINITIONS<\/a><\/li><\/ul><\/div>\n\n\n\n<p><strong>LE PR\u00c9SENT ACCORD CONSTITUE UN CONTRAT CONTRAIGNANT \u00c0 VOTRE \u00c9GARD ET R\u00c9GIT VOTRE UTILISATION ET VOTRE ACC\u00c8S AUX SERVICES, AINSI QUE L\u2019UTILISATION ET L\u2019ACC\u00c8S AUX SERVICES PAR VOS UTILISATEURS AUTORIS\u00c9S ET UTILISATEURS FINAUX DANS LE CADRE DE L\u2019ABONNEMENT AUX SERVICES.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>En signant un Bon de commande, en acc\u00e9dant \u00e0 un Service ou en l\u2019utilisant, ou en autorisant ou permettant \u00e0 un Utilisateur autoris\u00e9 ou \u00e0 un Utilisateur final d\u2019acc\u00e9der \u00e0 un Service ou de l\u2019utiliser, vous reconnaissez accepter le pr\u00e9sent Accord et convenez d\u2019y \u00eatre li\u00e9 \u00e0 compter de la date la plus proche entre (i) la signature dudit Bon de commande et (ii) la date de ce premier acc\u00e8s ou de cette premi\u00e8re utilisation du Service (la \u00ab Date d\u2019entr\u00e9e en vigueur \u00bb). Si vous concluez le pr\u00e9sent Accord pour le compte d\u2019une soci\u00e9t\u00e9, d\u2019une organisation ou d\u2019une autre entit\u00e9 juridique (une \u00ab Entit\u00e9 \u00bb), vous acceptez le pr\u00e9sent Accord pour le compte de cette Entit\u00e9 et d\u00e9clarez \u00e0 Metapack que vous \u00eates habilit\u00e9 \u00e0 engager ladite Entit\u00e9 et ses Affili\u00e9s au titre du pr\u00e9sent Accord, auquel cas les termes \u00ab Client \u00bb, \u00ab vous \u00bb, \u00ab votre \u00bb ou tout terme apparent\u00e9 commen\u00e7ant par une majuscule utilis\u00e9s dans les pr\u00e9sentes d\u00e9signeront cette Entit\u00e9 et ses Affili\u00e9s. Si vous ne disposez pas d\u2019une telle autorit\u00e9, ou si vous n\u2019acceptez pas le pr\u00e9sent Accord, vous ne devez pas utiliser ni acc\u00e9der aux Services, ni autoriser un quelconque usage ou acc\u00e8s aux Services. Vous et Metapack pouvez \u00eatre d\u00e9sign\u00e9s individuellement comme une \u00ab Partie \u00bb et collectivement comme les \u00ab Parties \u00bb.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Chaque Partie d\u00e9clare et garantit \u00e0 l\u2019autre que : (a) le pr\u00e9sent Accord a \u00e9t\u00e9 d\u00fbment sign\u00e9 et remis et constitue un accord valide et contraignant, ex\u00e9cutoire \u00e0 l\u2019encontre de ladite Partie conform\u00e9ment \u00e0 ses termes ; (b) aucune autorisation ni approbation d\u2019un tiers n\u2019est requise dans le cadre de la signature, de la remise ou de l\u2019ex\u00e9cution du pr\u00e9sent Accord par ladite Partie ; et (c) la signature, la remise et l\u2019ex\u00e9cution du pr\u00e9sent Accord ne violent pas et ne violeront pas les termes ou conditions d\u2019un autre accord auquel elle est partie ou par lequel elle est autrement li\u00e9e, ni aucune loi ou r\u00e9glementation applicable.<\/p>\n\n\n\n<p>Le pr\u00e9sent Accord a pour objet d\u2019\u00e9tablir les modalit\u00e9s selon lesquelles vous pouvez acheter, acc\u00e9der et\/ou utiliser des produits et\/ou des services de Metapack, tels que d\u00e9finis dans un Bon de commande.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas d\u2019incoh\u00e9rence ou de conflit entre les termes du pr\u00e9sent Accord et ceux d\u2019un Bon de commande, les termes du Bon de commande pr\u00e9vaudront. Les traductions non anglaises du pr\u00e9sent Accord sont fournies uniquement pour des raisons de commodit\u00e9. En cas d\u2019ambigu\u00eft\u00e9 ou de conflit entre les traductions, la version anglaise fait foi et pr\u00e9vaut.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette version 2022.7 du pr\u00e9sent Contrat d\u2019abonnement-cadre a \u00e9t\u00e9 mise \u00e0 jour pour la derni\u00e8re fois le 22 avril 2022. Elle prend effet entre le Client et Metapack \u00e0 compter de la date \u00e0 laquelle le Client accepte le pr\u00e9sent Accord.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-1-acces-aux-services\">1. ACC\u00c8S AUX SERVICES<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>1.1<\/strong> Service. Nous mettrons les Services et vos Donn\u00e9es de service \u00e0 votre disposition conform\u00e9ment au pr\u00e9sent Accord ainsi qu\u2019au Bon de commande et \u00e0 la Documentation applicables, en fonction de votre Plan de service. Nous d\u00e9ploierons des efforts commercialement raisonnables pour rendre les Services disponibles 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, sauf : (a) pendant les P\u00e9riodes d\u2019indisponibilit\u00e9 planifi\u00e9es (dont nous vous informerons \u00e0 l\u2019avance via notre Site ou l\u2019Administrateur du compte) ; et (b) en cas d\u2019indisponibilit\u00e9 due \u00e0 des circonstances ind\u00e9pendantes de notre contr\u00f4le raisonnable, y compris, par exemple, un Cas de force majeure ou des probl\u00e8mes caus\u00e9s par une API Transporteur pour fournir les Services Transporteur.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>1.2<\/strong> Support. Nous fournirons, sans frais suppl\u00e9mentaires, l\u2019assistance standard applicable pour les Services, telle que d\u00e9crite sur le Site et dans la Documentation applicables, ainsi qu\u2019une assistance am\u00e9lior\u00e9e, si elle est achet\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>1.3<\/strong> Modifications.Vous reconnaissez que Metapack peut modifier les fonctionnalit\u00e9s et les caract\u00e9ristiques des Services. Metapack vous fournira un pr\u00e9avis commercialement raisonnable en cas d\u2019abandon (d\u00e9pr\u00e9ciation) de toute fonctionnalit\u00e9 ou caract\u00e9ristique importante.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>1.4<\/strong> Extension des droits aux Affili\u00e9s. Vous pouvez \u00e9tendre \u00e0 vos Affili\u00e9s, ainsi qu\u2019aux sous-traitants ou prestataires agissant pour votre compte ou celui de vos Affili\u00e9s, les droits, avantages et protections pr\u00e9vus aux pr\u00e9sentes, \u00e0 condition que vous restiez responsable du respect du pr\u00e9sent Accord par ceux-ci.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-2-utilisation-des-services\">2. UTILISATION DES SERVICES<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>2.1<\/strong> Gestion des identifiants de connexion. L\u2019acc\u00e8s et l\u2019utilisation des Services sont limit\u00e9s au nombre sp\u00e9cifi\u00e9 d\u2019Utilisateurs autoris\u00e9s individuels permis dans le cadre de votre abonnement au Service applicable. Vous acceptez et reconnaissez que chaque Identifiant d\u2019Utilisateur autoris\u00e9 ne doit \u00eatre utilis\u00e9 que par un (1) Utilisateur autoris\u00e9 d\u00e9sign\u00e9. Vous acceptez et reconnaissez en outre qu\u2019un Identifiant d\u2019Utilisateur autoris\u00e9 ne peut pas \u00eatre partag\u00e9 ni utilis\u00e9 par plus d\u2019une personne, mais que les Identifiants d\u2019Utilisateur autoris\u00e9 peuvent \u00eatre r\u00e9attribu\u00e9s \u00e0 de nouvelles personnes rempla\u00e7ant d\u2019anciennes personnes qui n\u2019ont plus besoin d\u2019un usage continu des Services. Vous et vos Utilisateurs autoris\u00e9s \u00eates responsables du maintien de la confidentialit\u00e9 de l\u2019ensemble des informations d\u2019identification des Utilisateurs autoris\u00e9s pour votre Compte. \u00c0 d\u00e9faut d\u2019une licence \u00e9crite de Metapack indiquant express\u00e9ment le contraire, vous acceptez et reconnaissez que vous ne pouvez pas utiliser les Services, y compris, notamment, l\u2019API, afin de contourner l\u2019exigence d\u2019un Identifiant d\u2019Utilisateur autoris\u00e9 individuel pour chaque personne qui : (a) utilise les Services pour interagir avec des Utilisateurs finaux ; (b) Traite des donn\u00e9es relatives aux interactions avec des Utilisateurs finaux ; ou (c) Traite des donn\u00e9es relatives \u00e0 des interactions provenant d\u2019un Service non Metapack fournissant des fonctionnalit\u00e9s similaires \u00e0 celles des Services et qui, en vertu du pr\u00e9sent Accord, exigerait un Identifiant d\u2019Utilisateur autoris\u00e9 individuel en cas d\u2019utilisation des Services pour une telle interaction. Si Metapack d\u00e9couvre que votre utilisation d\u2019un Service Metapack n\u2019est pas conforme au pr\u00e9sent Accord ou aux fonctionnalit\u00e9s et limitations du Plan de service figurant sur notre Site, Metapack se r\u00e9serve le droit de vous facturer ladite utilisation, et vous acceptez par les pr\u00e9sentes de payer cette utilisation, en plus de tout autre recours dont nous disposons.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2.2<\/strong> Conformit\u00e9. Entre vous et Metapack, vous \u00eates responsable du respect des dispositions du pr\u00e9sent Accord par les Utilisateurs autoris\u00e9s et les Utilisateurs finaux, ainsi que de l\u2019ensemble des activit\u00e9s r\u00e9alis\u00e9es via votre Compte, que Metapack peut v\u00e9rifier de temps \u00e0 autre. Vous convenez que vous, vos Utilisateurs autoris\u00e9s et vos Utilisateurs finaux \u00eates conjointement et solidairement responsables du respect de l\u2019ensemble des lois et r\u00e9glementations applicables \u00e0 votre utilisation des Services. Vous \u00eates seul responsable de veiller \u00e0 ce que l\u2019utilisation des Services pour stocker et transmettre des Donn\u00e9es de service soit conforme \u00e0 l\u2019ensemble des lois et r\u00e9glementations applicables, ainsi qu\u2019\u00e0 toutes politiques de confidentialit\u00e9, accords ou autres obligations que vous maintenez ou concluez avec des Utilisateurs autoris\u00e9s ou des Utilisateurs finaux. Vous demeurez \u00e9galement enti\u00e8rement responsable de d\u00e9terminer si les Services ou les informations g\u00e9n\u00e9r\u00e9es par ceux-ci sont exacts ou suffisants pour vos besoins.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2.3<\/strong> Contenu et conduite. Dans le cadre de votre acc\u00e8s ou utilisation des Services, vous acceptez de ne pas : (a) conc\u00e9der sous licence, sous-licencier, vendre, revendre, louer, donner \u00e0 bail, transf\u00e9rer, c\u00e9der, attribuer, distribuer, mettre \u00e0 disposition \u00e0 temps partag\u00e9 (time-share) ou exploiter commercialement de toute autre mani\u00e8re les Services ou les rendre disponibles \u00e0 un tiers, autre que des Utilisateurs autoris\u00e9s et des Utilisateurs finaux pour vos besoins internes, comme express\u00e9ment permis par le pr\u00e9sent Accord ; (b) utiliser les Services pour Traiter des donn\u00e9es pour le compte d\u2019un tiers autre que des Utilisateurs autoris\u00e9s ou des Utilisateurs finaux ; (c) modifier, adapter ou pirater (hack) les Services, ou tenter d\u2019obtenir un acc\u00e8s non autoris\u00e9 aux Services ou aux syst\u00e8mes ou r\u00e9seaux connexes ; (d) laisser entendre \u00e0 tort un parrainage ou une association avec Metapack ou ses Affili\u00e9s ; (e) utiliser les Services de mani\u00e8re ill\u00e9gale, y compris, notamment, en violation du droit au respect de la vie priv\u00e9e d\u2019une personne ; (f) utiliser les Services pour stocker ou transmettre des fichiers, mat\u00e9riaux, donn\u00e9es, textes, audios, vid\u00e9os, images ou autres contenus portant atteinte aux Droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle d\u2019une personne ; (g) utiliser les Services d\u2019une mani\u00e8re qui interf\u00e8re avec ou perturbe l\u2019int\u00e9grit\u00e9 ou les performances des Services et de leurs composants ; (h) tenter de d\u00e9chiffrer, d\u00e9compiler, proc\u00e9der \u00e0 l\u2019ing\u00e9nierie inverse ou autrement d\u00e9couvrir le code source de tout Logiciel composant les Services ; (i) utiliser les Services pour publier, transmettre, t\u00e9l\u00e9verser, lier, envoyer ou stocker sciemment tout contenu qui est (ou soutient directement ou indirectement des activit\u00e9s qui sont) ill\u00e9gal, raciste, haineux, abusif, diffamatoire, obsc\u00e8ne ou discriminatoire ; (j) utiliser les Services pour stocker ou transmettre des \u00ab informations de sant\u00e9 prot\u00e9g\u00e9es \u00bb telles que d\u00e9finies \u00e0 la section 160.103 du titre 45 du C.F.R., lorsque vous \u00eates un \u00ab business associate \u00bb ou une \u00ab covered entity \u00bb tels que d\u00e9finis \u00e0 la section 160.103 du titre 45 du C.F.R., sauf accord \u00e9crit expr\u00e8s contraire de Metapack ; (k) utiliser les Services pour publier, transmettre, t\u00e9l\u00e9verser, lier, envoyer ou stocker sciemment tout Logiciel malveillant ; (l) utiliser ou lancer tout syst\u00e8me automatis\u00e9 acc\u00e9dant \u00e0 un Service (c.-\u00e0-d. un bot) d\u2019une mani\u00e8re qui envoie plus de messages de requ\u00eate \u00e0 un serveur de Service sur une p\u00e9riode donn\u00e9e qu\u2019un humain ne pourrait raisonnablement en produire sur la m\u00eame p\u00e9riode en utilisant un navigateur web en ligne conventionnel ; ou (m) tenter d\u2019utiliser ou utiliser les Services en violation du pr\u00e9sent Accord.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2.4<\/strong> Exigences syst\u00e8me. Une connexion Internet haut d\u00e9bit est requise pour une transmission correcte des Services. Vous \u00eates responsable de l\u2019obtention et du maintien des connexions r\u00e9seau reliant votre r\u00e9seau aux Services, y compris, notamment, des logiciels de navigation prenant en charge les protocoles utilis\u00e9s par Metapack, y compris le protocole Transport Layer Security (TLS) ou d\u2019autres protocoles accept\u00e9s par Metapack, et du respect des proc\u00e9dures d\u2019acc\u00e8s aux services qui prennent en charge ces protocoles. Nous ne sommes pas responsables de vous notifier, ni de notifier les Utilisateurs autoris\u00e9s ou les Utilisateurs finaux, de toute mise \u00e0 niveau, correction ou am\u00e9lioration de tels logiciels, ni de toute compromission de donn\u00e9es, y compris des Donn\u00e9es de service, transmises via des r\u00e9seaux informatiques ou des installations de t\u00e9l\u00e9communications (y compris, notamment, Internet) qui ne sont pas d\u00e9tenus, exploit\u00e9s ou contr\u00f4l\u00e9s par Metapack. Nous n\u2019assumons aucune responsabilit\u00e9 quant \u00e0 la fiabilit\u00e9 ou aux performances de toute connexion d\u00e9crite dans la pr\u00e9sente section 2.4.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2.5<\/strong> Usage interne uniquement. Sauf accord \u00e9crit expr\u00e8s contraire de Metapack, vous ne pouvez pas utiliser les Services d\u2019une mani\u00e8re o\u00f9 vous agissez comme un prestataire de services (service bureau) ou pour fournir des services externalis\u00e9s de processus m\u00e9tier pour le compte de plus d\u2019un (1) tiers (autre que des Affili\u00e9s) via un seul Compte. Afin d\u2019\u00e9viter toute ambigu\u00eft\u00e9, vous ne pouvez pas revendre ni externaliser le(s) Service(s), sauf autorisation expresse de Metapack. Sans limiter ce qui pr\u00e9c\u00e8de, votre droit d\u2019acc\u00e9der \u00e0 l\u2019API et de l\u2019utiliser est \u00e9galement soumis aux restrictions et politiques mises en \u0153uvre par Metapack de temps \u00e0 autre concernant l\u2019API, telles que d\u00e9finies dans la Documentation ou autrement communiqu\u00e9es conform\u00e9ment au pr\u00e9sent Accord.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2.6<\/strong> Aucun acc\u00e8s concurrentiel. Vous ne pouvez pas acc\u00e9der aux Services si vous \u00eates un concurrent direct de Metapack ou de ses Affili\u00e9s. Vous ne pouvez pas acc\u00e9der aux Services \u00e0 des fins concurrentielles.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-3-duree-annulation-et-resiliation\">3. DUR\u00c9E, ANNULATION ET R\u00c9SILIATION<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>3.1<\/strong> Dur\u00e9e. Sauf si votre Compte et votre abonnement \u00e0 un Service sont r\u00e9sili\u00e9s conform\u00e9ment aux termes du pr\u00e9sent Accord ou sauf disposition contraire dans un Bon de commande, votre abonnement \u00e0 un Service sera renouvel\u00e9 pour une Dur\u00e9e d\u2019abonnement suppl\u00e9mentaire de 12 mois. Sauf disposition contraire dans un Bon de commande, les Frais d\u2019abonnement applicables \u00e0 votre abonnement \u00e0 un Service pour une telle Dur\u00e9e d\u2019abonnement ult\u00e9rieure correspondront aux Frais d\u2019abonnement de l\u2019Ann\u00e9e d\u2019abonnement pr\u00e9c\u00e9dente, major\u00e9s d\u2019un pourcentage d\u2019augmentation de l\u2019IPC (\u00c9tats-Unis) ou du RPI (UE), plus 1 %, pour les 12 mois pr\u00e9c\u00e9dant la date de la nouvelle Ann\u00e9e d\u2019abonnement.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.2<\/strong> Annulation. Chaque Partie peut r\u00e9silier votre Compte et votre abonnement \u00e0 un Service \u00e0 la fin de la Dur\u00e9e d\u2019abonnement alors en cours, en adressant un avis \u00e9crit au moins trente (30) jours avant la fin de ladite Dur\u00e9e d\u2019abonnement, sauf disposition contraire dans le Bon de commande.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.3<\/strong> R\u00e9siliation r\u00e9ciproque pour motif. Une Partie peut r\u00e9silier le pr\u00e9sent Accord pour motif : (a) sur notification \u00e9crite \u00e0 l\u2019autre Partie d\u2019un manquement substantiel, si ce manquement n\u2019est pas corrig\u00e9 \u00e0 l\u2019expiration d\u2019un d\u00e9lai de trente (30) jours \u00e0 compter de la r\u00e9ception par la Partie d\u00e9faillante de ladite notification \u00e9crite ; ou (b) si l\u2019autre Partie fait l\u2019objet d\u2019une requ\u00eate en faillite ou de toute autre proc\u00e9dure relative \u00e0 l\u2019insolvabilit\u00e9, \u00e0 la mise sous s\u00e9questre, \u00e0 la liquidation ou \u00e0 une cession au profit des cr\u00e9anciers.<\/p>\n\n\n\n<p>Si le pr\u00e9sent Accord est r\u00e9sili\u00e9 par vous conform\u00e9ment \u00e0 la pr\u00e9sente section 3.3, nous vous rembourserons tous frais pr\u00e9pay\u00e9s couvrant le reste de la Dur\u00e9e d\u2019abonnement apr\u00e8s la date d\u2019effet de la r\u00e9siliation.<\/p>\n\n\n\n<p>Si le pr\u00e9sent Accord est r\u00e9sili\u00e9 par nous conform\u00e9ment \u00e0 la pr\u00e9sente section 3.3, vous paierez tous frais impay\u00e9s couvrant le reste de la Dur\u00e9e d\u2019abonnement conform\u00e9ment \u00e0 tous les Bons de commande applicables. En aucun cas la r\u00e9siliation ne vous lib\u00e9rera de votre obligation de payer tous frais dus pour la p\u00e9riode ant\u00e9rieure \u00e0 la date d\u2019effet de la r\u00e9siliation.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.4<\/strong> Paiement en cas de r\u00e9siliation. \u00c0 l\u2019exception de votre r\u00e9siliation au titre de la section 3.3, si vous r\u00e9siliez votre abonnement \u00e0 un Service ou annulez votre Compte avant la fin de la Dur\u00e9e d\u2019abonnement alors en vigueur, ou si nous r\u00e9silions ou annulons votre Compte conform\u00e9ment \u00e0 la section 3.3, vous devez, en plus de toute autre somme que vous pourriez devoir \u00e0 Metapack, payer imm\u00e9diatement tous Frais d\u2019abonnement alors impay\u00e9s associ\u00e9s au reste de cette Dur\u00e9e d\u2019abonnement, conform\u00e9ment \u00e0 tous les Bons de commande applicables.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.5<\/strong> Aucun remboursement. \u00c0 l\u2019exception de vos droits de r\u00e9siliation au titre de la section 3.3, si vous choisissez de r\u00e9silier votre abonnement au Service ou d\u2019annuler votre Compte avant la fin de la Dur\u00e9e d\u2019abonnement alors en cours, aucun remboursement ni cr\u00e9dit des Frais d\u2019abonnement ou autres frais ou paiements ne vous sera accord\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.6<\/strong> Exportation des Donn\u00e9es de service. Pendant trente (30) jours apr\u00e8s la date d\u2019effet de la r\u00e9siliation ou de l\u2019expiration du pr\u00e9sent Accord, sur votre demande \u00e9crite, nous mettrons les Donn\u00e9es de service \u00e0 votre disposition pour exportation ou t\u00e9l\u00e9chargement, comme pr\u00e9vu dans la Documentation. Pass\u00e9 ce d\u00e9lai, nous n\u2019aurons aucune obligation de conserver ou de fournir des Donn\u00e9es de service, sauf disposition contraire dans la Documentation ou notre Politique de confidentialit\u00e9, ou si la loi applicable l\u2019exige.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.7<\/strong> Effets de la r\u00e9siliation ou de l\u2019expiration. \u00c0 la r\u00e9siliation de votre Compte, vous cesserez d\u2019utiliser les Services et les Parties coop\u00e9reront raisonnablement concernant la restitution (ou la destruction) de toute Information confidentielle d\u00e9tenue par l\u2019une ou l\u2019autre Partie, y compris la restitution (ou la destruction) par vous de la Documentation. Vous reconnaissez que Metapack bloquera votre acc\u00e8s aux Services \u00e0 la date d\u2019effet de la r\u00e9siliation.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-4-facturation-modifications-de-plan-et-paiements\">4. FACTURATION, MODIFICATIONS DE PLAN ET PAIEMENTS<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>4.1<\/strong> Frais. Le Client paiera tous les Frais d\u2019abonnement indiqu\u00e9s dans les Bons de commande. Sauf disposition contraire aux pr\u00e9sentes ou dans un Bon de commande : (i) les Frais d\u2019abonnement sont bas\u00e9s sur les Services achet\u00e9s et non sur l\u2019utilisation r\u00e9elle, (ii) les obligations de paiement ne sont pas annulables et les frais pay\u00e9s ne sont pas remboursables, et (iii) les quantit\u00e9s achet\u00e9es ne peuvent pas \u00eatre r\u00e9duites pendant la Dur\u00e9e d\u2019abonnement applicable.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.2<\/strong> Facturation et paiement. Les paiements de tous les Frais d\u2019abonnement seront effectu\u00e9s par pr\u00e9l\u00e8vement automatique et le Client fournira \u00e0 Metapack des coordonn\u00e9es bancaires valides et \u00e0 jour, ou tout document alternatif raisonnablement acceptable pour Metapack. Le Client autorise Metapack \u00e0 d\u00e9biter ce compte bancaire de tous les Frais d\u2019abonnement indiqu\u00e9s dans le Bon de commande pour la dur\u00e9e initiale d\u2019abonnement et toute(s) dur\u00e9e(s) de renouvellement telle(s) que pr\u00e9vue(s) par le pr\u00e9sent Accord. Ces d\u00e9bits seront effectu\u00e9s \u00e0 l\u2019avance, soit annuellement, soit conform\u00e9ment \u00e0 toute Fr\u00e9quence de paiement diff\u00e9rente indiqu\u00e9e dans le Bon de commande applicable. Si le Bon de commande pr\u00e9cise que le paiement sera effectu\u00e9 par une m\u00e9thode autre que le pr\u00e9l\u00e8vement automatique, Metapack facturera le Client \u00e0 l\u2019avance et autrement conform\u00e9ment au Bon de commande concern\u00e9. Sauf indication contraire dans le Bon de commande, les frais factur\u00e9s sont dus \u00e0 30 jours nets \u00e0 compter de la date de facture. Le Client est responsable de fournir \u00e0 Metapack des informations de facturation et de contact compl\u00e8tes et exactes, et d\u2019informer Metapack de toute modification de ces informations.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.3<\/strong> Retards de paiement. Si un paiement ou un montant factur\u00e9 n\u2019est pas re\u00e7u par Metapack \u00e0 la date d\u2019\u00e9ch\u00e9ance, alors, sans limiter les droits ou recours de Metapack : (a) ces frais peuvent produire des int\u00e9r\u00eats de retard au taux de 1,5 % du solde impay\u00e9 par mois, ou au taux maximal autoris\u00e9 par la loi, selon le plus faible des deux ; et\/ou (b) Metapack peut subordonner les renouvellements d\u2019abonnement futurs et les Bons de commande \u00e0 des conditions de paiement plus courtes que celles indiqu\u00e9es dans la section \u00ab Facturation et paiement \u00bb ci-dessus.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.4<\/strong> Suspension du Service et exigibilit\u00e9 anticip\u00e9e. Si une somme due par le Client au titre du pr\u00e9sent Accord ou de tout autre accord de services a plus de 30 jours de retard, Metapack peut, sans limiter ses autres droits et recours, rendre imm\u00e9diatement exigibles les obligations impay\u00e9es de Frais d\u2019abonnement du Client au titre de ces accords, et suspendre les Services jusqu\u2019au paiement int\u00e9gral des sommes dues, \u00e0 condition que Metapack adresse au Client un pr\u00e9avis d\u2019au moins 10 jours indiquant que son compte est en retard avant de suspendre les Services au Client.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.5<\/strong> Litiges de paiement. Metapack n\u2019exercera pas ses droits au titre des sections \u00ab Retards de paiement \u00bb ou \u00ab Suspension du Service et exigibilit\u00e9 anticip\u00e9e \u00bb ci-dessus si le Client conteste raisonnablement et de bonne foi les frais applicables et coop\u00e8re avec diligence pour r\u00e9soudre le litige.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.6<\/strong> Mises \u00e0 niveau. Si vous choisissez de mettre \u00e0 niveau votre Plan de service, d\u2019augmenter les quantit\u00e9s de Service existantes ou d\u2019ajouter de nouveaux Services, tout Frais d\u2019abonnement additionnel li\u00e9 \u00e0 cette mise \u00e0 niveau sera factur\u00e9 au prorata de la Dur\u00e9e d\u2019abonnement restante, sauf disposition contraire dans le Bon de commande. Lors de toute Dur\u00e9e d\u2019abonnement future, vos Frais d\u2019abonnement refl\u00e9teront ces mises \u00e0 niveau.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.7<\/strong> R\u00e9trogradations. Vous ne pouvez pas r\u00e9trograder votre Plan de service ni r\u00e9duire les quantit\u00e9s de Service pendant votre Dur\u00e9e d\u2019abonnement. Si vous souhaitez r\u00e9trograder votre Plan de service ou r\u00e9duire des quantit\u00e9s de Service au titre d\u2019un Plan de service pour une Dur\u00e9e d\u2019abonnement ult\u00e9rieure, vous devez fournir \u00e0 Metapack un avis \u00e9crit de trente (30) jours avant la fin de votre Dur\u00e9e d\u2019abonnement alors en cours. La r\u00e9trogradation de votre Plan de service peut entra\u00eener une perte de contenu, de fonctionnalit\u00e9s ou de capacit\u00e9 du Service disponible dans le cadre de votre Compte, et Metapack n\u2019assume aucune responsabilit\u00e9 en cas de telle perte.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.8<\/strong> Taxes. Sauf indication contraire, nos frais n\u2019incluent aucune Taxe. Vous \u00eates responsable du paiement des Taxes, \u00e0 l\u2019exception de celles dues par Metapack et ses Affili\u00e9s et calcul\u00e9es sur la base de leur revenu net. Nous vous facturerons ces Taxes si nous estimons avoir une obligation l\u00e9gale de le faire, et vous acceptez de payer ces Taxes si elles sont ainsi factur\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.9<\/strong> Le Client reconna\u00eet et accepte que toute r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 un bon de commande dans un Bon de commande (ou toute facture associ\u00e9e) n\u2019est faite que pour des raisons de commodit\u00e9 de tenue de registres par le Client, et qu\u2019aucune r\u00e9f\u00e9rence ni aucune prestation de Services au Client apr\u00e8s r\u00e9ception d\u2019un tel bon de commande ne sera r\u00e9put\u00e9e constituer une reconnaissance ou une acceptation de termes ou conditions associ\u00e9s \u00e0 ce bon de commande, ni \u00eatre r\u00e9put\u00e9e modifier, alt\u00e9rer, remplacer ou compl\u00e9ter le pr\u00e9sent Accord de quelque mani\u00e8re que ce soit. Les termes et conditions du pr\u00e9sent Accord constituent l\u2019accord exclusif des Parties concernant l\u2019objet des pr\u00e9sentes, et aucun autre terme ou condition ne liera Metapack ni n\u2019aura force ou effet.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-5-informations-confidentielles\">5. INFORMATIONS CONFIDENTIELLES<\/h2>\n\n\n\n<p>Chaque Partie prot\u00e9gera les Informations confidentielles de l\u2019autre Partie contre toute utilisation, tout acc\u00e8s ou toute divulgation non autoris\u00e9s de la m\u00eame mani\u00e8re qu\u2019elle prot\u00e8ge ses propres Informations confidentielles, et avec un degr\u00e9 de diligence au moins raisonnable. Sauf si express\u00e9ment autoris\u00e9 par le pr\u00e9sent Accord, chaque Partie ne peut utiliser les Informations confidentielles de l\u2019autre Partie que pour exercer ses droits et ex\u00e9cuter ses obligations au titre du pr\u00e9sent Accord et ne divulguera ces Informations confidentielles : (a) qu\u2019aux employ\u00e9s et\/ou prestataires et sous-traitants non salari\u00e9s, dans chaque cas, qui ont besoin de conna\u00eetre ces Informations confidentielles et qui sont li\u00e9s par des obligations de confidentialit\u00e9 destin\u00e9es \u00e0 pr\u00e9venir toute utilisation abusive de ces Informations confidentielles ; (b) dans la mesure n\u00e9cessaire pour se conformer \u00e0 une ordonnance ou \u00e0 une assignation d\u2019une agence administrative ou d\u2019un tribunal comp\u00e9tent ; ou (c) dans la mesure raisonnablement n\u00e9cessaire pour se conformer \u00e0 toute loi ou r\u00e9glementation applicable.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-6-propriete-et-securite-des-donnees-de-service\">6. PROPRI\u00c9T\u00c9 ET S\u00c9CURIT\u00c9 DES DONN\u00c9ES DE SERVICE<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>6.1<\/strong> Propri\u00e9t\u00e9 des Donn\u00e9es de service. Vous conservez vos droits de propri\u00e9t\u00e9 sur l\u2019ensemble des Donn\u00e9es de service Trait\u00e9es au titre du pr\u00e9sent Accord.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>6.2<\/strong> Mesures de protection. Metapack maintiendra des mesures administratives, physiques et techniques appropri\u00e9es afin de prot\u00e9ger la s\u00e9curit\u00e9, la confidentialit\u00e9 et l\u2019int\u00e9grit\u00e9 des Donn\u00e9es de service.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-7-pratiques-en-matiere-de-confidentialite\">7. PRATIQUES EN MATI\u00c8RE DE CONFIDENTIALIT\u00c9<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>7.1<\/strong> Le Client en tant que Responsable du traitement. Dans la mesure o\u00f9 les Donn\u00e9es de service constituent des Donn\u00e9es personnelles, vous et Metapack convenez par les pr\u00e9sentes que vous serez r\u00e9put\u00e9 \u00eatre le Responsable du traitement, et l\u2019entit\u00e9 Metapack concern\u00e9e sera r\u00e9put\u00e9e \u00eatre le Sous-traitant, au sens de la Loi applicable en mati\u00e8re de protection des donn\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>7.2<\/strong> H\u00e9bergement et traitement. Sauf accord sp\u00e9cifique contraire de Metapack, les Donn\u00e9es de service peuvent \u00eatre h\u00e9berg\u00e9es par Metapack, ou par ses prestataires tiers autoris\u00e9s, aux \u00c9tats-Unis, dans l\u2019EEE ou dans d\u2019autres lieux dans le monde. Dans le cadre de la fourniture des Services, Metapack engagera des entit\u00e9s au sein de Metapack et d\u2019autres prestataires autoris\u00e9s pour Traiter les Donn\u00e9es de service, y compris, sans limitation, toute Donn\u00e9e personnelle comprise dans les Donn\u00e9es de service, conform\u00e9ment au pr\u00e9sent Accord dans l\u2019EEE, aux \u00c9tats-Unis et dans d\u2019autres pays et territoires.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>7.3<\/strong> Transfert de Donn\u00e9es personnelles. Dans la mesure o\u00f9 les Donn\u00e9es personnelles comprises dans les Donn\u00e9es de service proviennent d\u2019un Utilisateur autoris\u00e9 ou d\u2019un Utilisateur final dans l\u2019EEE, comme d\u00e9crit plus en d\u00e9tail dans notre Accord de traitement des donn\u00e9es, nous veillerons \u00e0 ce que, conform\u00e9ment \u00e0 la Loi applicable en mati\u00e8re de protection des donn\u00e9es, si des Donn\u00e9es personnelles comprises dans les Donn\u00e9es de service sont transf\u00e9r\u00e9es vers un pays ou un territoire en dehors de l\u2019EEE (un \u00ab pays hors EEE \u00bb), ce transfert n\u2019ait lieu que si : (a) le pays hors EEE concern\u00e9 assure un niveau ad\u00e9quat de protection des donn\u00e9es ; ou (b) l\u2019une des conditions \u00e9num\u00e9r\u00e9es \u00e0 l\u2019article 46 du RGPD (ou son \u00e9quivalent dans toute l\u00e9gislation ult\u00e9rieure) est satisfaite.. Nous veillerons en outre \u00e0 ce que le transfert soit soumis aux clauses contractuelles types destin\u00e9es \u00e0 faciliter les transferts de Donn\u00e9es personnelles depuis l\u2019EEE vers tous les pays tiers, adopt\u00e9es par la Commission europ\u00e9enne et int\u00e9gr\u00e9es \u00e0 l\u2019ATD (DPA).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>7.4<\/strong> Accord de traitement des donn\u00e9es. L\u2019Accord de traitement des donn\u00e9es de Metapack est disponible \u00e0 l\u2019adresse <a href=\"https:\/\/www.metapack.com\/legal\/\">https:\/\/www.metapack.com\/legal<\/a>. L\u2019ATD (DPA) est incorpor\u00e9 par r\u00e9f\u00e9rence aux pr\u00e9sentes dans les termes du pr\u00e9sent Accord.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>7.5<\/strong> Sous-traitants ult\u00e9rieurs. Vous reconnaissez et acceptez que Metapack peut recourir \u00e0 des Sous-traitants ult\u00e9rieurs, susceptibles d\u2019acc\u00e9der aux Donn\u00e9es de service, afin de fournir, s\u00e9curiser et am\u00e9liorer les Services. Nous serons responsables des actes et omissions des membres du Personnel de Metapack et des Sous-traitants ult\u00e9rieurs dans la m\u00eame mesure que si Metapack ex\u00e9cutait directement les services de chaque membre du Personnel de Metapack ou de chaque Sous-traitant ult\u00e9rieur au titre du pr\u00e9sent Accord. Les noms et localisations de tous les Sous-traitants ult\u00e9rieurs actuels utilis\u00e9s pour le Traitement des Donn\u00e9es personnelles au titre du pr\u00e9sent Accord sont indiqu\u00e9s dans la Politique relative aux Sous-traitants ult\u00e9rieurs disponible sur www.metapack.com\/.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>7.6<\/strong> Transporteurs. Sauf indication contraire, les Transporteurs sont des sous-traitants du Client et ne sont pas des Sous-traitants ult\u00e9rieurs de Metapack. Metapack ne transf\u00e9rera les Donn\u00e9es de service aux Transporteurs que sur instruction du Client.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-8-suspension-temporaire\">8. SUSPENSION TEMPORAIRE<\/h2>\n\n\n\n<p>Nous nous r\u00e9servons le droit de restreindre des fonctionnalit\u00e9s ou de suspendre les Services (ou toute partie de ceux-ci), votre Compte ou vos droits et\/ou ceux de vos Utilisateurs autoris\u00e9s ou Utilisateurs finaux d\u2019acc\u00e9der aux Services et de les utiliser, et de supprimer, d\u00e9sactiver ou mettre en quarantaine des Donn\u00e9es de service si : (a) nous estimons raisonnablement que vous, des Utilisateurs autoris\u00e9s ou des Utilisateurs finaux avez viol\u00e9 le pr\u00e9sent Accord ; ou (b) nous suspectons ou d\u00e9tectons un Logiciel malveillant connect\u00e9 \u00e0 votre Compte ou \u00e0 votre utilisation d\u2019un Service, ou \u00e0 celle de vos Utilisateurs autoris\u00e9s ou Utilisateurs finaux. Sauf interdiction l\u00e9gale, nous d\u00e9ploierons des efforts commercialement raisonnables pour vous contacter directement par e-mail afin de vous notifier la prise de l\u2019une quelconque des mesures ci-dessus. Nous ne serons pas responsables envers vous, les Utilisateurs autoris\u00e9s, les Utilisateurs finaux ou tout autre tiers de toute modification, suspension ou interruption de vos droits d\u2019acc\u00e8s et d\u2019utilisation des Services. Toute activit\u00e9 suspect\u00e9e de fraude, d\u2019abus ou d\u2019ill\u00e9galit\u00e9 de votre part, de la part de vos Utilisateurs autoris\u00e9s ou Utilisateurs finaux peut \u00eatre signal\u00e9e aux autorit\u00e9s comp\u00e9tentes \u00e0 notre seule discr\u00e9tion.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-9-services-transporteur\">9. SERVICES TRANSPORTEUR<\/h2>\n\n\n\n<p>Votre acc\u00e8s et votre utilisation des Services Transporteur seront r\u00e9gis exclusivement par les termes et conditions de ces Transporteurs et de leurs Services Transporteur. Metapack n\u2019endosse pas, n\u2019est pas responsable, ni ne fait de d\u00e9claration concernant un quelconque aspect desdits Services Transporteur, y compris, sans limitation, leur contenu ou la mani\u00e8re dont ils g\u00e8rent, prot\u00e8gent, administrent ou Traitent des donn\u00e9es (y compris des Donn\u00e9es de service), ou toute interaction entre vous et le fournisseur de ces Services Transporteur. Nous ne pouvons pas garantir la disponibilit\u00e9 continue d\u2019un Service Transporteur et pouvons cesser de permettre l\u2019acc\u00e8s \u00e0 ceux-ci sans que vous ayez droit \u00e0 un remboursement, un cr\u00e9dit ou toute autre compensation si, par exemple et sans limitation, le fournisseur d\u2019un Service Transporteur cesse de rendre le Service Transporteur disponible pour une interop\u00e9rabilit\u00e9 avec le Service correspondant d\u2019une mani\u00e8re acceptable pour nous. Vous renoncez irr\u00e9vocablement \u00e0 toute r\u00e9clamation \u00e0 l\u2019encontre de Metapack concernant ces Services Transporteur. Nous ne sommes pas responsables de tout dommage ou perte caus\u00e9(e) ou pr\u00e9tendument caus\u00e9(e) par ou en lien avec l\u2019activation, l\u2019acc\u00e8s ou l\u2019utilisation par vous de tels Services Transporteur, ou votre confiance dans les pratiques de confidentialit\u00e9, processus de s\u00e9curit\u00e9 des donn\u00e9es ou autres politiques de ces Services Transporteur. Il peut vous \u00eatre demand\u00e9 de vous enregistrer ou de vous connecter \u00e0 ces Services Transporteur sur leurs sites respectifs. En activant des Services Transporteur, vous autorisez express\u00e9ment Metapack \u00e0 divulguer vos identifiants de connexion et vos Donn\u00e9es de service dans la mesure n\u00e9cessaire pour faciliter l\u2019utilisation ou l\u2019activation de ces Services Transporteur.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-10-droits-de-propriete-intellectuelle\">10. DROITS DE PROPRI\u00c9T\u00c9 INTELLECTUELLE<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>10.1<\/strong> Chaque Partie conserve tous les droits, titres et int\u00e9r\u00eats relatifs \u00e0 ses Droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle. Les droits accord\u00e9s \u00e0 vous, \u00e0 vos Utilisateurs autoris\u00e9s et \u00e0 vos Utilisateurs finaux d\u2019utiliser le(s) Service(s) au titre du pr\u00e9sent Accord ne conf\u00e8rent aucun droit suppl\u00e9mentaire sur le(s) Service(s) ni sur les Droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle de Metapack y aff\u00e9rents. Sous r\u00e9serve uniquement des droits limit\u00e9s d\u2019acc\u00e8s et d\u2019utilisation du\/des Service(s) express\u00e9ment pr\u00e9vus aux pr\u00e9sentes, tous droits, titres et int\u00e9r\u00eats relatifs aux Services, ainsi qu\u2019\u00e0 tout mat\u00e9riel, Logiciel et autres composants des Services ou utilis\u00e9s pour fournir les Services, y compris tous Droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle y aff\u00e9rents, demeurent la propri\u00e9t\u00e9 de Metapack et appartiennent exclusivement \u00e0 Metapack.<\/p>\n\n\n\n<p>Metapack et ses Affili\u00e9s disposent d\u2019une licence mondiale, enti\u00e8rement lib\u00e9r\u00e9e, exon\u00e9r\u00e9e de redevances, transf\u00e9rable, sous-licenciable (\u00e0 travers plusieurs niveaux), cessible, irr\u00e9vocable et perp\u00e9tuelle, afin de mettre en \u0153uvre, utiliser, modifier, exploiter commercialement, incorporer dans les Services ou autrement utiliser toute suggestion, demande d\u2019am\u00e9lioration, recommandation ou autre retour d\u2019information que nous recevons de vous, de vos Utilisateurs autoris\u00e9s, de vos Utilisateurs finaux ou de tiers agissant pour votre compte. Metapack et ses Affili\u00e9s se r\u00e9servent \u00e9galement le droit de solliciter une protection de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle pour toute fonctionnalit\u00e9, caract\u00e9ristique ou composant susceptible d\u2019\u00eatre bas\u00e9(e) sur, ou initi\u00e9(e) par, de telles suggestions, demandes d\u2019am\u00e9lioration, recommandations ou retours d\u2019information.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>10.2<\/strong> Vous ne pouvez utiliser les Marques Metapack que d\u2019une mani\u00e8re autoris\u00e9e par nous, \u00e0 condition de ne pas tenter, maintenant ou \u00e0 l\u2019avenir, de revendiquer des droits sur les Marques Metapack, d\u2019en r\u00e9duire le caract\u00e8re distinctif, ni d\u2019utiliser les Marques Metapack pour d\u00e9nigrer ou pr\u00e9senter de mani\u00e8re trompeuse Metapack, ses Affili\u00e9s ou nos Services.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>10.3<\/strong> Vous consentez \u00e0 \u00eatre identifi\u00e9 en tant que client de Metapack sur les sites web de Metapack et de ses Affili\u00e9s, ainsi que dans d\u2019autres supports marketing distribu\u00e9s par Metapack et ses Affili\u00e9s (pouvant inclure des e-mails et autres supports web et imprim\u00e9s) (collectivement, les \u00ab Supports marketing Metapack \u00bb). Dans ce cadre, Metapack peut \u00e9galement afficher vos marques, marques de service et\/ou logos dans les Supports marketing Metapack. Ce qui pr\u00e9c\u00e8de est r\u00e9put\u00e9 constituer une licence mondiale, non exclusive et (sauf disposition ci-dessous) irr\u00e9vocable d\u2019utiliser votre nom, vos marques, marques de service et logos \u00e0 cette fin. Les Parties conviennent que cette licence et ce consentement prendront fin \u00e0 la r\u00e9siliation de votre abonnement \u00e0 l\u2019ensemble des Services.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>10.4<\/strong> Sous r\u00e9serve de l\u2019accord pr\u00e9alable du Client, le Client accepte \u00e9galement d\u2019\u00eatre cit\u00e9 dans des communiqu\u00e9s de presse, \u00e9tudes de cas et publications similaires pr\u00e9par\u00e9s par Metapack et\/ou ses Affili\u00e9s (collectivement, les \u00ab Supports presse Metapack \u00bb). Dans ce cadre, Metapack et\/ou ses Affili\u00e9s peuvent \u00e9galement utiliser et afficher les marques, marques de service et\/ou logos du Client dans les Supports presse Metapack. Ce qui pr\u00e9c\u00e8de est r\u00e9put\u00e9 constituer une licence mondiale, non exclusive et (sauf disposition ci-dessous) irr\u00e9vocable d\u2019utiliser le nom, les marques, marques de service et logos du Client \u00e0 cette fin. Les Parties conviennent que cette licence et ce consentement prendront fin \u00e0 la r\u00e9siliation de l\u2019abonnement du Client \u00e0 l\u2019ensemble des Services.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-11-declarations-garanties-et-exonerations\">11. D\u00c9CLARATIONS, GARANTIES ET EXON\u00c9RATIONS<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>11.1<\/strong> Autorit\u00e9. Chaque Partie d\u00e9clare qu\u2019elle a valablement conclu le pr\u00e9sent Accord et qu\u2019elle dispose de la capacit\u00e9 juridique pour ce faire.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>11.2<\/strong> Garanties. Nous garantissons que, pendant une Dur\u00e9e d\u2019abonnement applicable : (a) le pr\u00e9sent Accord et la Documentation d\u00e9criront avec exactitude les mesures de protection administratives, physiques et techniques applicables \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9, la confidentialit\u00e9 et l\u2019int\u00e9grit\u00e9 des Donn\u00e9es de service ; et (b) les Services fonctionneront de mani\u00e8re substantielle conform\u00e9ment \u00e0 la Documentation applicable. En cas de violation d\u2019une garantie au titre de la pr\u00e9sente section, vos recours exclusifs sont ceux d\u00e9crits dans l\u2019Accord de niveau de service et la section 3.3.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>11.3<\/strong> Exon\u00e9rations. SAUF DISPOSITION EXPRESSE \u00c0 LA SECTION 11.2, LES SITES ET LES SERVICES, Y COMPRIS TOUS LES COMPOSANTS DE SERVEUR ET DE R\u00c9SEAU, SONT FOURNIS \u00ab EN L\u2019\u00c9TAT \u00bb ET \u00ab SELON DISPONIBILIT\u00c9 \u00bb, SANS AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, ET NOUS D\u00c9CLINONS EXPRESS\u00c9MENT TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, NOTAMMENT, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT\u00c9 MARCHANDE, DE TITRE, D\u2019AD\u00c9QUATION \u00c0 UN USAGE PARTICULIER ET D\u2019ABSENCE DE CONTREFA\u00c7ON. VOUS RECONNAISSEZ QUE NOUS NE GARANTISSONS PAS QUE LES SERVICES SERONT ININTERROMPUS, OPPORTUNS, S\u00c9CURIS\u00c9S, EXEMPTS D\u2019ERREURS OU EXEMPTS DE VIRUS OU D\u2019AUTRES LOGICIELS MALVEILLANTS, ET QU\u2019AUCUNE INFORMATION NI CONSEIL OBTENU PAR VOUS AUPR\u00c8S DE NOUS OU PAR L\u2019INTERM\u00c9DIAIRE DES SERVICES NE CR\u00c9ERA UNE QUELCONQUE GARANTIE NON EXPRESS\u00c9MENT \u00c9NONC\u00c9E DANS LE PR\u00c9SENT ACCORD. LE CLIENT RECONNA\u00ceT ET ACCEPTE QUE METAPACK \u00c9CHANGE CERTAINES INFORMATIONS AVEC DES PARTENAIRES ET TRANSPORTEURS TIERS ET NE GARANTIT PAS L\u2019EXACTITUDE DES INFORMATIONS OU DES SERVICES PROVENANT DE PARTENAIRES ET TRANSPORTEURS TIERS, Y COMPRIS L\u2019EXACTITUDE DES TARIFS, DES INFORMATIONS DE LIVRAISON, LA LIVRAISON DES ARTICLES OU LES EXIGENCES M\u00c9TIER DE TOUT PARTENAIRE OU TRANSPORTEUR TIERS.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-12-indemnisation\">12. INDEMNISATION<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>12.1<\/strong> Indemnisation par nous. Nous vous indemniserons et vous tiendrons indemne de toute r\u00e9clamation formul\u00e9e par un tiers \u00e0 votre encontre du fait de votre utilisation d\u2019un Service telle que permise aux pr\u00e9sentes, all\u00e9guant que ce Service porte atteinte ou d\u00e9tourne un brevet valide, un droit d\u2019auteur, une marque ou un secret commercial d\u2019un tiers (une \u00ab R\u00e9clamation PI \u00bb). \u00c0 nos frais, nous assurerons la d\u00e9fense de cette R\u00e9clamation PI et paierons les dommages-int\u00e9r\u00eats d\u00e9finitivement accord\u00e9s \u00e0 votre encontre \u00e0 ce titre, y compris les frais et d\u00e9penses raisonnables des avocats engag\u00e9s par Metapack pour ladite d\u00e9fense, \u00e0 condition que : (a) vous informiez rapidement Metapack de la menace ou de l\u2019avis de R\u00e9clamation PI ; (b) nous ayons le contr\u00f4le exclusif du choix des avocats et de la conduite de la d\u00e9fense et\/ou du r\u00e8glement de toute R\u00e9clamation PI (toutefois, nous ne r\u00e9glerons ni ne transigerons une r\u00e9clamation entra\u00eenant une responsabilit\u00e9 ou une reconnaissance de responsabilit\u00e9 de votre part sans votre consentement \u00e9crit pr\u00e9alable) ; et (c) vous coop\u00e9riez pleinement avec Metapack dans ce cadre. Si l\u2019utilisation d\u2019un Service par vous, vos Utilisateurs autoris\u00e9s ou vos Utilisateurs finaux est devenue, ou est susceptible de devenir selon nous, l\u2019objet d\u2019une telle R\u00e9clamation PI, nous pourrons, \u00e0 notre choix et \u00e0 nos frais : (i) obtenir pour vous le droit de continuer \u00e0 utiliser le(s) Service(s) conform\u00e9ment aux pr\u00e9sentes ; (ii) remplacer ou modifier un Service afin qu\u2019il ne soit plus contrefaisant ; ou (iii) si les options (i) ou (ii) ne sont pas commercialement raisonnables ou praticables selon Metapack, r\u00e9silier votre abonnement au(x) Service(s) et vous rembourser, au prorata, les Frais d\u2019abonnement pr\u00e9c\u00e9demment pay\u00e9s \u00e0 Metapack pour la portion inutilis\u00e9e correspondante de votre Dur\u00e9e d\u2019abonnement pour ce(s) Service(s). Nous n\u2019aurons aucune responsabilit\u00e9 ni obligation au titre de la pr\u00e9sente section 12.1 concernant une R\u00e9clamation PI si cette r\u00e9clamation est caus\u00e9e en tout ou partie par : (a) la conformit\u00e9 \u00e0 des conceptions, donn\u00e9es, instructions ou sp\u00e9cifications fournies par vous ; (b) la modification du\/des Service(s) par toute personne autre que Metapack ou le Personnel de Metapack ; ou (c) la combinaison, l\u2019exploitation ou l\u2019utilisation du\/des Service(s) avec d\u2019autres mat\u00e9riels ou logiciels lorsqu\u2019un Service, pris isol\u00e9ment, ne serait pas contrefaisant. Les dispositions de la pr\u00e9sente section 12.1 \u00e9noncent l\u2019enti\u00e8re, unique et exclusive responsabilit\u00e9 de Metapack \u00e0 votre \u00e9gard et constituent votre seul recours en ce qui concerne une R\u00e9clamation PI li\u00e9e \u00e0 l\u2019acc\u00e8s ou \u00e0 l\u2019utilisation d\u2019un Service par vous, vos Utilisateurs autoris\u00e9s ou vos Utilisateurs finaux.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>12.2<\/strong> Indemnisation par vous. Vous indemniserez Metapack et le tiendrez indemne de toute r\u00e9clamation : (a) d\u00e9coulant de ou li\u00e9e \u00e0 l\u2019utilisation d\u2019un Service par vous, vos Utilisateurs autoris\u00e9s ou vos Utilisateurs finaux en violation du pr\u00e9sent Accord ; ou (b) all\u00e9guant que votre utilisation du Service ou vos Donn\u00e9es de service portent atteinte ou d\u00e9tournent un brevet valide, un droit d\u2019auteur, une marque ou un secret commercial d\u2019un tiers ; \u00e0 condition que (i) nous vous informions rapidement de la menace ou de l\u2019avis de ladite r\u00e9clamation ; (ii) vous ayez le contr\u00f4le exclusif du choix des avocats et de la conduite de la d\u00e9fense et\/ou du r\u00e8glement de cette r\u00e9clamation (toutefois, vous ne r\u00e9glerez ni ne transigerez une r\u00e9clamation entra\u00eenant une responsabilit\u00e9 ou une reconnaissance de responsabilit\u00e9 de notre part sans notre consentement \u00e9crit pr\u00e9alable) ; et (iii) nous coop\u00e9rions pleinement avec vous dans ce cadre.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-13-limitation-de-responsabilite\">13. LIMITATION DE RESPONSABILIT\u00c9<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>13.1<\/strong> EN AUCUN CAS ET SELON AUCUN FONDEMENT JURIDIQUE (QU\u2019IL S\u2019AGISSE DE RESPONSABILIT\u00c9 CONTRACTUELLE, D\u00c9LICTUELLE, DE N\u00c9GLIGENCE OU AUTRE), AUCUNE DES PARTIES AU PR\u00c9SENT ACCORD, NI LEURS AFFILI\u00c9S, DIRIGEANTS, ADMINISTRATEURS, EMPLOY\u00c9S, UTILISATEURS AUTORIS\u00c9S, PRESTATAIRES, FOURNISSEURS OU CONC\u00c9DANTS, NE POURRA \u00caTRE TENUE RESPONSABLE ENVERS L\u2019AUTRE PARTIE OU UN AFFILI\u00c9 DE TOUTE PERTE DE PROFITS, PERTE DE VENTES OU D\u2019ACTIVIT\u00c9, PERTE DE DONN\u00c9ES (\u00c9TANT DES DONN\u00c9ES PERDUES AU COURS DE LA TRANSMISSION VIA VOS SYST\u00c8MES OU SUR INTERNET), INTERRUPTION D\u2019ACTIVIT\u00c9, PERTE DE CLIENT\u00c8LE, CO\u00dbTS DE COUVERTURE OU DE REMPLACEMENT, NI DE TOUTE FORME DE DOMMAGE OU PERTE INDIRECT(E), ACCESSOIRE, SP\u00c9CIAL(E), EXEMPLAIRE, CONS\u00c9CUTIF(VE) OU PUNITIF(VE), NI DE TOUTE AUTRE PERTE OU DOMMAGE INDIRECT(E) SUBI(E) PAR L\u2019AUTRE PARTIE OU UN AFFILI\u00c9 EN LIEN AVEC LE PR\u00c9SENT ACCORD OU LES SERVICES, QUEL QUE SOIT LE FAIT QUE LA PARTIE AIT \u00c9T\u00c9 AVIS\u00c9E DE LA POSSIBILIT\u00c9 DE TELS DOMMAGES OU AIT PU LES PR\u00c9VOIR.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>13.2<\/strong> NONOBSTANT TOUTE DISPOSITION CONTRAIRE DANS LE PR\u00c9SENT ACCORD, LA RESPONSABILIT\u00c9 GLOBALE CUMUL\u00c9E DE METAPACK ET DE SES AFFILI\u00c9S ENVERS VOUS, UN AFFILI\u00c9 OU UN TIERS D\u00c9COULANT DU PR\u00c9SENT ACCORD OU DES SERVICES NE D\u00c9PASSERA EN AUCUN CAS LES FRAIS (Y COMPRIS TOUS FRAIS D\u2019ABONNEMENT ET\/OU FRAIS DE SERVICE) PAY\u00c9S PAR VOUS AU COURS DES DOUZE (12) MOIS PR\u00c9C\u00c9DANT LE PREMIER \u00c9V\u00c9NEMENT OU FAIT G\u00c9N\u00c9RATEUR DE RESPONSABILIT\u00c9. VOUS RECONNAISSEZ ET ACCEPTEZ QUE L\u2019OBJET ESSENTIEL DE LA PR\u00c9SENTE SECTION 13.2 EST DE R\u00c9PARTIR LES RISQUES ENTRE LES PARTIES ET DE LIMITER LA RESPONSABILIT\u00c9 POTENTIELLE COMPTE TENU DES FRAIS QUE NOUS PERCEVONS AU TITRE DU PR\u00c9SENT ACCORD, QUI AURAIENT \u00c9T\u00c9 SUBSTANTIELLEMENT PLUS \u00c9LEV\u00c9S SI NOUS AVIONS ASSUM\u00c9 UNE RESPONSABILIT\u00c9 SUPPL\u00c9MENTAIRE AUTRE QUE CELLE PR\u00c9VUE AUX PR\u00c9SENTES. NOUS NOUS SOMMES APPUY\u00c9S SUR CES LIMITATIONS POUR D\u00c9TERMINER SI NOUS DEVIONS VOUS ACCORDER LES DROITS D\u2019ACC\u00c8S ET D\u2019UTILISATION DES SERVICES PR\u00c9VUS AU PR\u00c9SENT ACCORD. LA LIMITATION DE RESPONSABILIT\u00c9 PR\u00c9VUE AUX PR\u00c9SENTES S\u2019APPLIQUERA DE MANI\u00c8RE CUMUL\u00c9E AU CLIENT ET \u00c0 SES AFFILI\u00c9S ET NE SERA PAS CUMULATIVE. LES LIMITATIONS \u00c9NONC\u00c9ES \u00c0 LA SECTION 13.2 NE S\u2019APPLIQUENT PAS AUX R\u00c9CLAMATIONS OU DOMMAGES R\u00c9SULTANT DES OBLIGATIONS D\u2019INDEMNISATION DE METAPACK EN MATI\u00c8RE DE R\u00c9CLAMATIONS PI PR\u00c9VUES \u00c0 LA SECTION 12.1 DU PR\u00c9SENT ACCORD.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>13.3<\/strong> Certaines juridictions n\u2019autorisent pas l\u2019exclusion des garanties implicites ni la limitation de responsabilit\u00e9 pour les dommages accessoires ou cons\u00e9cutifs, ou pour les dommages corporels ou le d\u00e9c\u00e8s, ce qui signifie que certaines des limitations ci-dessus peuvent ne pas s\u2019appliquer \u00e0 vous. DANS CES JURIDICTIONS, LA RESPONSABILIT\u00c9 DE METAPACK ET DE SES AFFILI\u00c9S SERA LIMIT\u00c9E DANS LA PLUS LARGE MESURE PERMISE PAR LA LOI.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>13.4<\/strong> Toute r\u00e9clamation ou tout dommage que vous pourriez avoir \u00e0 l\u2019encontre de Metapack ne pourra \u00eatre opposable qu\u2019\u00e0 Metapack et non \u00e0 toute autre entit\u00e9 ni \u00e0 ses dirigeants, administrateurs, repr\u00e9sentants ou mandataires.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-14-avis-relatif-aux-pratiques-en-matiere-de-donnees\">14. AVIS RELATIF AUX PRATIQUES EN MATI\u00c8RE DE DONN\u00c9ES<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>14.1<\/strong> Cookies int\u00e9gr\u00e9s au produit. Chaque fois que vous, vos Utilisateurs autoris\u00e9s ou vos Utilisateurs finaux interagissez avec nos Services, nous recevons et enregistrons automatiquement des informations dans les journaux de nos serveurs \u00e0 partir du navigateur ou de l\u2019appareil, pouvant inclure l\u2019adresse IP, des informations de \u00ab cookie \u00bb et le type de navigateur et\/ou d\u2019appareil utilis\u00e9 pour acc\u00e9der aux Services. Lorsque nous collectons ces informations, nous n\u2019utilisons ces donn\u00e9es que pour fournir les Services ou sous forme agr\u00e9g\u00e9e, et non d\u2019une mani\u00e8re permettant d\u2019identifier personnellement vos Utilisateurs autoris\u00e9s ou vos Utilisateurs finaux.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>14.2<\/strong> Exploitation des Services. Sous r\u00e9serve des dispositions de confidentialit\u00e9 \u00e9nonc\u00e9es aux pr\u00e9sentes, Metapack peut recevoir, collecter, stocker et\/ou Traiter des Donn\u00e9es personnelles sur la base de notre int\u00e9r\u00eat l\u00e9gitime au titre de la Loi applicable en mati\u00e8re de protection des donn\u00e9es pour exploiter les Services. Metapack peut \u00e9galement utiliser des Donn\u00e9es de service de mani\u00e8re anonymis\u00e9e, par exemple via conversion en valeur num\u00e9rique, pour l\u2019entra\u00eenement de mod\u00e8les d\u2019apprentissage automatique afin de soutenir certaines fonctionnalit\u00e9s au sein du\/des Service(s).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>14.3<\/strong> Communication avec vous. Nous pouvons communiquer avec vous et vos Utilisateurs autoris\u00e9s, vous envoyer, ainsi qu\u2019\u00e0 vos Utilisateurs autoris\u00e9s, des annonces produits et des offres promotionnelles, ou vous contacter, vous et vos Utilisateurs autoris\u00e9s, au sujet des Services sur la base de notre int\u00e9r\u00eat l\u00e9gitime au titre de la Loi applicable en mati\u00e8re de protection des donn\u00e9es \u00e0 fournir des informations sur les Services. Si vous ou un Utilisateur autoris\u00e9 ne souhaitez pas recevoir de communications de notre part, veuillez indiquer cette pr\u00e9f\u00e9rence en envoyant un e-mail \u00e0 <a>privacy@metapack.com<\/a> et en nous fournissant le nom et l\u2019adresse e-mail de chaque Utilisateur autoris\u00e9 qui ne souhaite plus recevoir ces communications. Vous et vos Utilisateurs autoris\u00e9s continuerez de recevoir les messages transactionnels n\u00e9cessaires \u00e0 la fourniture des Services par Metapack (tels que les avis de facturation et les notifications d\u2019utilisation du produit).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>14.4<\/strong> Promotion des Services. Nous pouvons partager des informations agr\u00e9g\u00e9es et\/ou anonymis\u00e9es concernant votre utilisation des Services avec des tiers \u00e0 des fins marketing sur la base de notre int\u00e9r\u00eat l\u00e9gitime au titre de la Loi applicable en mati\u00e8re de protection des donn\u00e9es pour d\u00e9velopper et promouvoir le(s) Service(s). Nous ne divulguons jamais des informations agr\u00e9g\u00e9es et\/ou anonymis\u00e9es \u00e0 un tiers d\u2019une mani\u00e8re qui vous identifierait comme source des informations, ni qui identifierait personnellement vos Utilisateurs autoris\u00e9s ou Utilisateurs finaux.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>14.5<\/strong> Am\u00e9lioration des Services. Nous pouvons collecter, et nous pouvons engager des prestataires tiers d\u2019analytique pour collecter, des Donn\u00e9es d\u2019utilisation afin de d\u00e9velopper de nouvelles fonctionnalit\u00e9s, d\u2019am\u00e9liorer des fonctionnalit\u00e9s existantes ou d\u2019orienter des strat\u00e9gies commerciales et marketing sur la base de notre int\u00e9r\u00eat l\u00e9gitime au titre de la Loi applicable en mati\u00e8re de protection des donn\u00e9es \u00e0 am\u00e9liorer les Services. Lorsque Metapack utilise des Donn\u00e9es d\u2019utilisation, toute Donn\u00e9e personnelle incluse dans les Donn\u00e9es de service sera anonymis\u00e9e et\/ou agr\u00e9g\u00e9e de mani\u00e8re \u00e0 ne plus constituer des Donn\u00e9es de service ni des Donn\u00e9es personnelles au sens de la Loi applicable en mati\u00e8re de protection des donn\u00e9es. Ces prestataires tiers d\u2019analytique ne partageront ni ne divulgueront autrement les Donn\u00e9es d\u2019utilisation, bien que Metapack puisse rendre les Donn\u00e9es d\u2019utilisation publiques de temps \u00e0 autre.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>14.6<\/strong> Connexion des Services. Si vous d\u00e9cidez d\u2019utiliser un Service Transporteur ou de vous connecter \u00e0 nos Services via un service d\u2019authentification, ou si vous nous fournissez autrement un acc\u00e8s \u00e0 des informations provenant de ce service d\u2019authentification, Metapack peut obtenir d\u2019autres informations, y compris des Donn\u00e9es personnelles, aupr\u00e8s de tiers et les combiner avec les informations que nous collectons via nos Services sur la base de notre int\u00e9r\u00eat l\u00e9gitime au titre de la Loi applicable en mati\u00e8re de protection des donn\u00e9es pour vous fournir des fonctionnalit\u00e9s de prise en charge des Services. Tout acc\u00e8s que nous pourrions avoir \u00e0 ces informations depuis un service social ou d\u2019authentification tiers est conforme aux proc\u00e9dures d\u2019autorisation d\u00e9termin\u00e9es par ce service. En nous autorisant \u00e0 nous connecter \u00e0 un Service Transporteur, vous nous autorisez \u00e0 acc\u00e9der et \u00e0 stocker votre nom d\u2019utilisateur, votre mot de passe, vos num\u00e9ros de compte et toute autre Donn\u00e9e personnelle que le Service Transporteur met \u00e0 notre disposition.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>14.7<\/strong> Prestataires de services tiers. Vous acceptez que Metapack et ses Affili\u00e9s, ainsi que les prestataires tiers utilis\u00e9s par Metapack et ses Affili\u00e9s pour aider \u00e0 fournir les Services, aient le droit d\u2019acc\u00e9der \u00e0 votre Compte et d\u2019utiliser, modifier, reproduire, distribuer, afficher et divulguer les Donn\u00e9es personnelles de vos Utilisateurs autoris\u00e9s dans la mesure n\u00e9cessaire pour fournir, s\u00e9curiser ou am\u00e9liorer les Services. Ces prestataires tiers n\u2019auront acc\u00e8s \u00e0 votre Compte que dans la mesure raisonnablement n\u00e9cessaire \u00e0 la fourniture des Services et seront soumis : (a) \u00e0 des obligations de confidentialit\u00e9 commercialement raisonnables et substantiellement conformes aux standards d\u00e9crits \u00e0 la section 5 ; et (b) \u00e0 l\u2019obligation de respecter les restrictions de transfert applicables aux Donn\u00e9es personnelles, telles que pr\u00e9vues \u00e0 la section 7.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-15-cession-integralite-de-l-accord-et-modification\">15. CESSION, INT\u00c9GRALIT\u00c9 DE L\u2019ACCORD ET MODIFICATION<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>15.1<\/strong> Cession. Vous ne pouvez pas, directement ou indirectement, par effet de la loi ou autrement, c\u00e9der tout ou partie du pr\u00e9sent Accord ou vos droits au titre du pr\u00e9sent Accord, ni d\u00e9l\u00e9guer l\u2019ex\u00e9cution de vos obligations sans notre consentement \u00e9crit pr\u00e9alable, qui ne sera pas refus\u00e9 de mani\u00e8re d\u00e9raisonnable. Nous pouvons, sans votre consentement, c\u00e9der le pr\u00e9sent Accord \u00e0 tout membre de Metapack et de ses Affili\u00e9s ou dans le cadre d\u2019une fusion, d\u2019un changement de contr\u00f4le de Metapack ou de Metapack et ses Affili\u00e9s, ou de la vente de tout ou partie substantielle des actifs de Metapack ou de Metapack et ses Affili\u00e9s, \u00e0 condition que ce successeur accepte d\u2019ex\u00e9cuter ses obligations au titre du pr\u00e9sent Accord. Sous r\u00e9serve des restrictions ci-dessus, le pr\u00e9sent Accord liera pleinement les Parties, s\u2019appliquera \u00e0 leur b\u00e9n\u00e9fice et sera ex\u00e9cutoire par les Parties et leurs successeurs et ayants droit respectifs.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>15.2<\/strong> Int\u00e9gralit\u00e9 de l\u2019accord. Le pr\u00e9sent Accord constitue l\u2019int\u00e9gralit\u00e9 de l\u2019accord et remplace tout accord ant\u00e9rieur entre vous et Metapack concernant l\u2019objet des pr\u00e9sentes. Le pr\u00e9sent Accord s\u2019applique en lieu et place de tout terme ou condition figurant dans un bon de commande ou tout autre document de commande que vous ou toute entit\u00e9 que vous repr\u00e9sentez fournissez (tous ces termes ou conditions \u00e9tant nuls et non avenus) et, sauf stipulation expresse aux pr\u00e9sentes, il n\u2019existe aucun autre accord, d\u00e9claration, garantie ou engagement sur lesquels l\u2019une ou l\u2019autre Partie puisse se fonder concernant l\u2019objet des pr\u00e9sentes. Il n\u2019existe aucune promesse orale, condition, d\u00e9claration, entente, interpr\u00e9tation ou terme de quelque nature que ce soit entre les Parties, sauf disposition expresse contraire aux pr\u00e9sentes. Les titres utilis\u00e9s dans les pr\u00e9sentes le sont par commodit\u00e9 uniquement et n\u2019affectent pas l\u2019interpr\u00e9tation des termes du pr\u00e9sent Accord.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>15.3<\/strong> Modification. Nous pouvons modifier le pr\u00e9sent Accord de temps \u00e0 autre, auquel cas le nouvel accord remplacera les versions ant\u00e9rieures. Nous vous informerons au moins dix (10) jours avant la date d\u2019entr\u00e9e en vigueur d\u2019une telle modification et votre utilisation continue des Services apr\u00e8s la date d\u2019entr\u00e9e en vigueur pourra \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e par Metapack comme votre consentement \u00e0 ladite modification. Notre d\u00e9faut d\u2019appliquer \u00e0 un moment donn\u00e9 une disposition du pr\u00e9sent Accord ne constitue pas une renonciation \u00e0 cette disposition ni \u00e0 toute autre disposition.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-16-divisibilite\">16. DIVISIBILIT\u00c9<\/h2>\n\n\n\n<p>Si une disposition du pr\u00e9sent Accord est jug\u00e9e inapplicable par un tribunal comp\u00e9tent, cette disposition sera modifi\u00e9e par le tribunal et interpr\u00e9t\u00e9e de mani\u00e8re \u00e0 r\u00e9aliser au mieux l\u2019intention initiale, dans toute la mesure permise par la loi, et les autres dispositions du pr\u00e9sent Accord demeureront pleinement en vigueur.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-17-conformite-a-l-exportation-et-restrictions-d-utilisation\">17. CONFORMIT\u00c9 \u00c0 L\u2019EXPORTATION ET RESTRICTIONS D\u2019UTILISATION<\/h2>\n\n\n\n<p>Les Services ainsi que d\u2019autres Logiciels ou composants des Services que nous pouvons vous fournir ou mettre \u00e0 la disposition de vous, de vos Utilisateurs autoris\u00e9s ou Utilisateurs finaux sont soumis aux lois du Royaume-Uni et des \u00c9tats-Unis en mati\u00e8re de contr\u00f4le des exportations et de sanctions \u00e9conomiques. Vous acceptez de vous conformer \u00e0 l\u2019ensemble de ces lois et r\u00e9glementations relatives \u00e0 l\u2019acc\u00e8s et \u00e0 l\u2019utilisation des Services, des Logiciels et de ces composants par vous, vos Utilisateurs autoris\u00e9s et Utilisateurs finaux. Vous ne devez pas acc\u00e9der ni utiliser les Services si vous vous trouvez dans une juridiction dans laquelle la fourniture des Services, des Logiciels ou d\u2019autres composants est interdite au regard des lois ou r\u00e9glementations applicables du Royaume-Uni, des \u00c9tats-Unis ou autres (une \u00ab Juridiction prohib\u00e9e \u00bb) et vous ne devez pas fournir l\u2019acc\u00e8s aux Services \u00e0 un gouvernement, une entit\u00e9 ou une personne situ\u00e9e dans une Juridiction prohib\u00e9e. Vous d\u00e9clarez, garantissez et vous engagez que : (a) vous ne figurez sur aucune liste gouvernementale du Royaume-Uni ou des \u00c9tats-Unis de personnes ou entit\u00e9s interdites de r\u00e9ception d\u2019exportations ou de transactions avec une personne britannique ou am\u00e9ricaine ; (b) vous n\u2019\u00eates pas ressortissant d\u2019une Juridiction prohib\u00e9e, ni une soci\u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9e dans une Juridiction prohib\u00e9e ; (c) vous ne permettrez pas \u00e0 des Utilisateurs autoris\u00e9s ou Utilisateurs finaux d\u2019acc\u00e9der aux Services ou de les utiliser en violation des embargos, interdictions ou restrictions d\u2019exportation applicables du Royaume-Uni, des \u00c9tats-Unis ou autres ; et (d) vous vous conformerez \u00e0 toutes les lois applicables concernant la transmission de donn\u00e9es techniques export\u00e9es depuis le Royaume-Uni ou les \u00c9tats-Unis et le pays dans lequel vous, vos Utilisateurs autoris\u00e9s et Utilisateurs finaux \u00eates situ\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-18-relation-entre-les-parties\">18. RELATION ENTRE LES PARTIES<\/h2>\n\n\n\n<p>Les Parties sont des entrepreneurs ind\u00e9pendants. Le pr\u00e9sent Accord ne cr\u00e9e aucune relation de partenariat, de franchise, de coentreprise, de mandat, de fiducie ou d\u2019emploi entre les Parties.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-19-notification\">19. NOTIFICATION<\/h2>\n\n\n\n<p>Toutes notifications fournies par Metapack \u00e0 votre \u00e9gard au titre du pr\u00e9sent Accord peuvent \u00eatre remises par \u00e9crit : (a) par un service de livraison express reconnu au niveau national (\u00ab Coursier \u00bb) ou par courrier recommand\u00e9 \u00e0 l\u2019adresse postale de contact que vous avez fournie dans un Bon de commande ; ou (b) par courrier \u00e9lectronique \u00e0 l\u2019adresse \u00e9lectronique fournie pour l\u2019Administrateur de votre Compte (avec accus\u00e9 de r\u00e9ception). Vous devez notifier Metapack par \u00e9crit, par Coursier ou courrier recommand\u00e9, \u00e0 200 Grays Inn Road, London WC1X 8XZ, Royaume-Uni, \u00e0 l\u2019attention du service juridique, avec copie \u00e0 1990 E. Grand Avenue, El Segundo, California 90245, \u00c9tats-Unis, \u00e0 l\u2019attention du service juridique, <a>legal@stamps.com<\/a>. Toutes notifications seront r\u00e9put\u00e9es avoir \u00e9t\u00e9 donn\u00e9es : (a) si elles sont transmises par courrier \u00e9lectronique, imm\u00e9diatement \u00e0 r\u00e9ception de l\u2019accus\u00e9 de r\u00e9ception ; (b) ou, si elles sont autrement remises, \u00e0 la date la plus proche entre la r\u00e9ception et deux (2) jours ouvrables apr\u00e8s d\u00e9p\u00f4t \u00e0 la poste ou aupr\u00e8s d\u2019un Coursier comme autoris\u00e9 ci-dessus.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-20-droit-applicable\">20. DROIT APPLICABLE<\/h2>\n\n\n\n<p>Si votre adresse juridique est : a) en dehors des \u00c9tats-Unis, le pr\u00e9sent Accord sera r\u00e9gi et interpr\u00e9t\u00e9 conform\u00e9ment aux lois d\u2019Angleterre et du Pays de Galles et les Parties se soumettent par les pr\u00e9sentes \u00e0 la comp\u00e9tence exclusive des tribunaux d\u2019Angleterre ; b) aux \u00c9tats-Unis, le pr\u00e9sent Accord sera r\u00e9gi par les lois de l\u2019\u00c9tat du Delaware, sans r\u00e9f\u00e9rence aux principes de conflit de lois. Tout litige, r\u00e9clamation ou diff\u00e9rend d\u00e9coulant du pr\u00e9sent Accord ou s\u2019y rapportant, y compris relatif aux Services fournis aux pr\u00e9sentes, ou relatif \u00e0 sa violation, r\u00e9siliation, ex\u00e9cution, interpr\u00e9tation ou validit\u00e9, y compris la d\u00e9termination du champ d\u2019application ou de l\u2019applicabilit\u00e9 du pr\u00e9sent Accord \u00e0 l\u2019arbitrage, sera tranch\u00e9 par arbitrage dans le comt\u00e9 de Los Angeles, Californie, devant un arbitre unique. L\u2019arbitrage sera administr\u00e9 par JAMS conform\u00e9ment \u00e0 ses Comprehensive Arbitration Rules and Procedures. Le jugement sur la Sentence peut \u00eatre rendu par tout tribunal comp\u00e9tent. La pr\u00e9sente clause n\u2019emp\u00eache pas les Parties de solliciter des mesures provisoires \u00e0 l\u2019appui de l\u2019arbitrage devant un tribunal comp\u00e9tent \u00e0 Los Angeles, Californie. Les Parties adoptent et conviennent de mettre en \u0153uvre la JAMS Optional Arbitration Appeal Procedure (telle qu\u2019elle existe \u00e0 la Date d\u2019entr\u00e9e en vigueur du pr\u00e9sent Accord) concernant toute sentence finale d\u2019un arbitrage d\u00e9coulant du pr\u00e9sent Accord ou s\u2019y rapportant. Dans tout arbitrage d\u00e9coulant du pr\u00e9sent Accord ou s\u2019y rapportant, l\u2019arbitre accordera \u00e0 la Partie gagnante, le cas \u00e9ch\u00e9ant, les frais et honoraires d\u2019avocats raisonnablement engag\u00e9s par la Partie gagnante dans le cadre de l\u2019arbitrage. Si l\u2019arbitre d\u00e9termine qu\u2019une Partie est gagnante alors m\u00eame qu\u2019elle n\u2019a obtenu gain de cause que sur une partie des demandes et demandes reconventionnelles, l\u2019arbitre peut lui accorder un pourcentage appropri\u00e9 des frais et honoraires d\u2019avocats raisonnablement engag\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-21-survie\">21. SURVIE<\/h2>\n\n\n\n<p>Les sections 2.2, 3.3, 3.4, 3.5, 3.6, 3.7, 4.1, 4.4, 5 \u00e0 7, 9, 10 \u00e0 20 et 24 survivront \u00e0 toute r\u00e9siliation du pr\u00e9sent Accord en ce qui concerne l\u2019utilisation des Services par vous, vos Utilisateurs autoris\u00e9s ou Utilisateurs finaux. La r\u00e9siliation du pr\u00e9sent Accord ne limitera pas la responsabilit\u00e9 d\u2019une Partie au titre des obligations n\u00e9es \u00e0 la date de r\u00e9siliation ou ant\u00e9rieurement, ni au titre de toute violation du pr\u00e9sent Accord.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-22-definitions\">22. D\u00c9FINITIONS<\/h2>\n\n\n\n<p>Lorsqu\u2019ils sont utilis\u00e9s dans le pr\u00e9sent Accord avec une majuscule initiale, en plus des termes d\u00e9finis ailleurs dans le pr\u00e9sent Accord, les termes suivants ont les significations suivantes :<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab Compte \u00bb d\u00e9signe tout compte ou instance cr\u00e9\u00e9(e) par vous ou pour votre compte, ou par vos Utilisateurs autoris\u00e9s, au sein des Services.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab Affili\u00e9 \u00bb d\u00e9signe, concernant une Partie, toute entit\u00e9 qui contr\u00f4le, est contr\u00f4l\u00e9e par, ou est sous contr\u00f4le commun avec cette Partie, \u00e9tant entendu que \u00ab contr\u00f4le \u00bb (y compris, par corr\u00e9lation, les termes \u00ab contr\u00f4l\u00e9 par \u00bb et \u00ab sous contr\u00f4le commun \u00bb) signifie la d\u00e9tention, directe ou indirecte, du pouvoir de diriger, ou de faire diriger, la gestion et les politiques de ladite personne, que ce soit par la propri\u00e9t\u00e9 de titres avec droit de vote, par contrat ou autrement.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab Accord \u00bb d\u00e9signe le pr\u00e9sent Contrat d\u2019abonnement-cadre ainsi que tous les Bons de commande et autres documents \u00e9crits tels que l\u2019Accord de niveau de service de Metapack, l\u2019Accord de traitement des donn\u00e9es de Metapack et la Documentation (chacun, le cas \u00e9ch\u00e9ant), ainsi que la Politique de confidentialit\u00e9 de Metapack (dans chaque cas, telle que modifi\u00e9e).<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab API \u00bb d\u00e9signe les interfaces de programmation d\u2019applications d\u00e9velopp\u00e9es, mises \u00e0 disposition et activ\u00e9es par Metapack, qui vous permettent d\u2019acc\u00e9der \u00e0 certaines fonctionnalit\u00e9s fournies par les Services, y compris, sans limitation, la Delivery Manager API.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab Loi applicable en mati\u00e8re de protection des donn\u00e9es \u00bb d\u00e9signe les lois de protection des donn\u00e9es suivantes : (a) le R\u00e8glement (UE) 2016\/679 intitul\u00e9 \u00ab relatif \u00e0 la protection des personnes physiques \u00e0 l\u2019\u00e9gard du traitement des donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel et \u00e0 la libre circulation de ces donn\u00e9es, et abrogeant la directive 95\/46\/CE (R\u00e8glement g\u00e9n\u00e9ral sur la protection des donn\u00e9es ou RGPD) \u00bb et toute loi nationale applicable adopt\u00e9e en vertu de celui-ci ; et (b) la loi f\u00e9d\u00e9rale suisse du 19 juin 1992 sur la protection des donn\u00e9es (telle que modifi\u00e9e ou remplac\u00e9e).<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab Utilisateur autoris\u00e9 \u00bb d\u00e9signe une personne (y compris celles de vos Affili\u00e9s) autoris\u00e9e \u00e0 utiliser le(s) Service(s) via votre Compte en tant qu\u2019agent et\/ou administrateur, telle qu\u2019identifi\u00e9e par un Identifiant d\u2019Utilisateur autoris\u00e9 individuel.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab Identifiant d\u2019Utilisateur autoris\u00e9 \u00bb d\u00e9signe un nom d\u2019utilisateur et un mot de passe uniques attribu\u00e9s pour chaque Utilisateur autoris\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab Transporteur \u00bb d\u00e9signe toute organisation de transport ou de logistique, transporteur postal ou de colis, ou point de retrait.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab Service(s) Transporteur \u00bb d\u00e9signe tout service de transport ou de logistique offert par un Transporteur que vous pouvez connecter ou activer en conjonction avec un Service, y compris, sans limitation, des Services Transporteur qui peuvent \u00eatre int\u00e9gr\u00e9s directement \u00e0 votre Compte par vous ou sur vos instructions.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab Informations commerciales confidentielles \u00bb d\u00e9signe l\u2019ensemble des Informations confidentielles qui ne sont pas des Donn\u00e9es de service, y compris, sans limitation, les Donn\u00e9es personnelles de vos Utilisateurs autoris\u00e9s et les informations de Compte, que Metapack peut stocker dans ses syst\u00e8mes s\u00e9par\u00e9ment du Service et de nos politiques et proc\u00e9dures de s\u00e9curit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab Informations confidentielles \u00bb d\u00e9signe toute information divulgu\u00e9e par une Partie \u00e0 l\u2019autre Partie, sous forme tangible et d\u00e9sign\u00e9e comme confidentielle, ou toute information qui, quelle qu\u2019en soit la forme, serait raisonnablement consid\u00e9r\u00e9e comme confidentielle compte tenu de la nature des informations et des circonstances de divulgation, y compris, notamment, les termes du pr\u00e9sent Accord, les Donn\u00e9es de service du Client et les Informations commerciales confidentielles. Nonobstant ce qui pr\u00e9c\u00e8de, les Informations confidentielles n\u2019incluent pas les informations qui : (a) \u00e9taient d\u00e9j\u00e0 connues de la Partie r\u00e9ceptrice au moment de leur divulgation par la Partie divulgatrice ; (b) ont \u00e9t\u00e9 ou sont obtenues par la Partie r\u00e9ceptrice aupr\u00e8s d\u2019un tiers dont elle ne savait pas qu\u2019il \u00e9tait soumis \u00e0 une obligation de confidentialit\u00e9 concernant ces informations ; (c) sont ou deviennent g\u00e9n\u00e9ralement accessibles au public autrement que par violation du pr\u00e9sent Accord ou d\u2019un autre accord valide entre les Parties ; ou (d) ont \u00e9t\u00e9 ou sont d\u00e9velopp\u00e9es ind\u00e9pendamment par la Partie r\u00e9ceptrice sans utiliser les Informations confidentielles de la Partie divulgatrice.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab Documentation \u00bb d\u00e9signe toute documentation \u00e9crite ou \u00e9lectronique, images, vid\u00e9os, textes ou sons sp\u00e9cifiant les fonctionnalit\u00e9s des Services ou d\u00e9crivant les Plans de service, le cas \u00e9ch\u00e9ant, fournie par Metapack ou mise \u00e0 votre disposition dans le centre d\u2019aide Metapack applicable disponible \u00e0 l\u2019adresse <a href=\"https:\/\/help.metapack.com\">https:\/\/help.metapack.com<\/a>, sur le Site ou dans les Bons de commande ; \u00e9tant entendu, toutefois, que la Documentation exclut sp\u00e9cifiquement tout forum \u00ab mod\u00e9r\u00e9 par la communaut\u00e9 \u00bb fourni ou accessible via ces bases de connaissances.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab Utilisateur final \u00bb d\u00e9signe toute personne ou entit\u00e9 autre que vous ou vos Utilisateurs autoris\u00e9s avec laquelle vos Utilisateurs autoris\u00e9s ou vos Utilisateurs finaux interagissent lors de l\u2019utilisation d\u2019un Service.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab Cas de force majeure \u00bb d\u00e9signe un cas fortuit, un acte d\u2019une autorit\u00e9 publique, une inondation, un incendie, un tremblement de terre, des troubles civils, un acte terroriste, une maladie, une gr\u00e8ve ou un autre conflit du travail (autre qu\u2019impliquant nos employ\u00e9s), une d\u00e9faillance ou un retard d\u2019un fournisseur d\u2019acc\u00e8s Internet, des Services non Metapack, ou des actes commis par des tiers, y compris, sans limitation, une attaque par d\u00e9ni de service.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab Droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle \u00bb d\u00e9signe tout brevet, invention, droit d\u2019auteur, marque, nom de domaine, secret commercial, savoir-faire et tout autre droit de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle et\/ou droit exclusif.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab Logiciel malveillant \u00bb d\u00e9signe tout virus, malware, cheval de Troie, bombe \u00e0 retardement ou tout autre logiciel nuisible similaire.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab Metapack \u00bb d\u00e9signe Auctane Limited, soci\u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9e en Angleterre et au Pays de Galles sous le num\u00e9ro 03870530, dont le si\u00e8ge social est situ\u00e9 au 4th Floor, 200 Grays Inn Road, London WC1X 8XZ, agissant pour son compte et au nom de ses Affili\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab Marques Metapack \u00bb d\u00e9signe toute marque, marque de service, d\u00e9nomination sociale ou commerciale, logo ou autre signe distinctif de Metapack, qu\u2019il soit d\u00e9pos\u00e9 ou non.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab Bon de commande \u00bb d\u00e9signe notre\/vos formulaire(s) de commande de service g\u00e9n\u00e9r\u00e9(s) et sign\u00e9(s) ou approuv\u00e9(s) par vous concernant votre abonnement \u00e0 un Service, pouvant pr\u00e9ciser, entre autres, le Plan de service, la Quantit\u00e9, la date de d\u00e9but, la Dur\u00e9e et les Frais d\u2019abonnement.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab Donn\u00e9e(s) personnelle(s) \u00bb d\u00e9signe toute information se rapportant \u00e0 une personne physique identifi\u00e9e ou identifiable (\u00ab personne concern\u00e9e \u00bb), une personne physique identifiable \u00e9tant une personne qui peut \u00eatre identifi\u00e9e, directement ou indirectement, notamment par r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 un identifiant tel qu\u2019un nom, un num\u00e9ro d\u2019identification, des donn\u00e9es de localisation, un identifiant en ligne, ou \u00e0 un ou plusieurs \u00e9l\u00e9ments sp\u00e9cifiques propres \u00e0 son identit\u00e9 physique, physiologique, psychique, \u00e9conomique, culturelle ou sociale.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab Personnel \u00bb d\u00e9signe les employ\u00e9s et\/ou prestataires et sous-traitants non salari\u00e9s de Metapack et de ses Affili\u00e9s dans le cadre de l\u2019ex\u00e9cution des pr\u00e9sentes.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab P\u00e9riode d\u2019indisponibilit\u00e9 planifi\u00e9e \u00bb d\u00e9signe une indisponibilit\u00e9 autoris\u00e9e pour mettre \u00e0 jour et maintenir les Services inclus, limit\u00e9e \u00e0 2 heures par trimestre civil, limit\u00e9e aux heures de 20 h \u00e0 4 h GMT, non autoris\u00e9e entre le 15 novembre et le 25 d\u00e9cembre, et n\u00e9cessitant un pr\u00e9avis de cinq (5) jours ouvrables.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab Traitement\/Traiter\/Trait\u00e9 \u00bb d\u00e9signe toute op\u00e9ration ou ensemble d\u2019op\u00e9rations effectu\u00e9es sur des Donn\u00e9es personnelles ou sur des ensembles de Donn\u00e9es personnelles, que ce soit ou non par des moyens automatis\u00e9s, tels que la collecte, l\u2019enregistrement, l\u2019organisation, la structuration, la conservation, l\u2019adaptation ou la modification, l\u2019extraction, la consultation, l\u2019utilisation, la divulgation par transmission, la diffusion ou toute autre forme de mise \u00e0 disposition, le rapprochement ou la combinaison, la limitation, l\u2019effacement ou la destruction.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab Service(s) \u00bb d\u00e9signe les produits et\/ou services fournis par Metapack au titre du pr\u00e9sent Accord, y compris tout Logiciel, mises \u00e0 jour, API et Documentation. De temps \u00e0 autre, les noms et descriptions des Services ou de tout Service individuel peuvent \u00eatre modifi\u00e9s. Dans la mesure o\u00f9 vous b\u00e9n\u00e9ficiez d\u2019un acc\u00e8s \u00e0 un Service ainsi d\u00e9crit en vertu d\u2019un Bon de commande ant\u00e9rieur ou d\u2019une autre acceptation ant\u00e9rieure du pr\u00e9sent Accord, le pr\u00e9sent Accord est r\u00e9put\u00e9 s\u2019appliquer \u00e0 ce Service ainsi renomm\u00e9 ou red\u00e9crit.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab Donn\u00e9es de service \u00bb d\u00e9signe un sous-ensemble des Informations confidentielles compos\u00e9 de donn\u00e9es \u00e9lectroniques, textes, messages, communications ou autres \u00e9l\u00e9ments soumis et stock\u00e9s dans un Service par vous, vos Utilisateurs autoris\u00e9s et vos Utilisateurs finaux dans le cadre de votre utilisation dudit Service, pouvant inclure, sans limitation, des Donn\u00e9es personnelles.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab Plan(s) de service \u00bb d\u00e9signe le(s) plan(s) de service packag\u00e9(s) et les fonctionnalit\u00e9s et services associ\u00e9s (tels que d\u00e9taill\u00e9s dans la Documentation et\/ou le Bon de commande applicable au Service) pour les Services.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab Site \u00bb d\u00e9signe un site web exploit\u00e9 par Metapack, y compris www.metapack.com\/, ainsi que tous les autres sites web exploit\u00e9s par Metapack.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab Logiciel \u00bb d\u00e9signe un logiciel fourni par Metapack (par t\u00e9l\u00e9chargement ou acc\u00e8s via Internet) permettant aux Utilisateurs autoris\u00e9s ou Utilisateurs finaux d\u2019utiliser toute fonctionnalit\u00e9 en lien avec le Service applicable.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab Sous-traitant ult\u00e9rieur \u00bb d\u00e9signe tout sous-traitant tiers engag\u00e9 par Metapack, y compris des entit\u00e9s Affili\u00e9es de Metapack, qui re\u00e7oit des Donn\u00e9es de service de Metapack aux fins de Traitement pour le compte du Client et conform\u00e9ment aux instructions du Client (telles que communiqu\u00e9es par Metapack) et aux termes de son contrat de sous-traitance \u00e9crit.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab Frais d\u2019abonnement \u00bb d\u00e9signe l\u2019ensemble des frais associ\u00e9s \u00e0 votre acc\u00e8s et \u00e0 votre utilisation d\u2019un Compte.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab Dur\u00e9e d\u2019abonnement \u00bb d\u00e9signe la p\u00e9riode pendant laquelle vous avez accept\u00e9 de vous abonner \u00e0 un Service.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab Ann\u00e9e d\u2019abonnement \u00bb d\u00e9signe, pour chaque Service, chaque p\u00e9riode successive de 12 mois au sein de la Dur\u00e9e d\u2019abonnement, commen\u00e7ant \u00e0 la Date de d\u00e9but applicable indiqu\u00e9e dans le Bon de commande.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab Taxes \u00bb d\u00e9signe les taxes, pr\u00e9l\u00e8vements, droits ou \u00e9valuations gouvernementales similaires, y compris la TVA, taxes sur les ventes, l\u2019utilisation ou retenues \u00e0 la source, impos\u00e9s par toute juridiction locale, \u00e9tatique, provinciale ou \u00e9trang\u00e8re.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab Frais li\u00e9s \u00e0 l\u2019utilisation \u00bb d\u00e9signe des Frais d\u2019abonnement additionnels encourus par vous li\u00e9s \u00e0 l\u2019utilisation de certaines fonctionnalit\u00e9s que vous activez dans le Service.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab Donn\u00e9es d\u2019utilisation \u00bb d\u00e9signe des m\u00e9triques et informations relatives \u00e0 votre utilisation du Service, y compris l\u2019\u00e9valuation de la mani\u00e8re dont les Utilisateurs autoris\u00e9s et les Utilisateurs finaux utilisent le Service.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab Nous \u00bb, \u00ab nos \u00bb ou \u00ab notre \u00bb d\u00e9signe Metapack tel que d\u00e9fini aux pr\u00e9sentes.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>LE PR\u00c9SENT ACCORD CONSTITUE UN CONTRAT CONTRAIGNANT \u00c0 VOTRE \u00c9GARD ET R\u00c9GIT VOTRE UTILISATION ET VOTRE ACC\u00c8S AUX SERVICES, AINSI QUE L\u2019UTILISATION ET L\u2019ACC\u00c8S AUX SERVICES PAR VOS UTILISATEURS AUTORIS\u00c9S ET UTILISATEURS FINAUX DANS LE CADRE DE L\u2019ABONNEMENT AUX SERVICES. En signant un Bon de commande, en acc\u00e9dant \u00e0 un Service ou en l\u2019utilisant, ou [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"template-legal.php","meta":{"_acf_changed":false,"_ss_page_background":"","_av_enabled":"","_av_paused":"","_av_proposed_allocation":"","_av_current_cycle":0,"_av_primary_variant_id":0,"footnotes":""},"class_list":["post-694789","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v26.6 (Yoast SEO v27.6) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Contrat d\u2019abonnement cadre | Metapack<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Consultez le contrat d\u2019abonnement cadre Metapack d\u00e9finissant les conditions, droits et obligations applicables \u00e0 l\u2019utilisation des services.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.metapack.com\/fr\/contrat-dabonnement-cadre\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Contrat d\u2019abonnement-cadre\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Consultez le contrat d\u2019abonnement cadre Metapack d\u00e9finissant les conditions, droits et obligations applicables \u00e0 l\u2019utilisation des services.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.metapack.com\/fr\/contrat-dabonnement-cadre\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Metapack\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-01-23T10:12:27+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"44 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.metapack.com\\\/fr\\\/contrat-dabonnement-cadre\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.metapack.com\\\/fr\\\/contrat-dabonnement-cadre\\\/\",\"name\":\"Contrat d\u2019abonnement cadre | Metapack\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.metapack.com\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2019-12-31T19:15:34+00:00\",\"dateModified\":\"2026-01-23T10:12:27+00:00\",\"description\":\"Consultez le contrat d\u2019abonnement cadre Metapack d\u00e9finissant les conditions, droits et obligations applicables \u00e0 l\u2019utilisation des services.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.metapack.com\\\/fr\\\/contrat-dabonnement-cadre\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.metapack.com\\\/fr\\\/contrat-dabonnement-cadre\\\/\"]}],\"accessibilityFeature\":[\"tableOfContents\"]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.metapack.com\\\/fr\\\/contrat-dabonnement-cadre\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.metapack.com\\\/fr\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Contrat d\u2019abonnement-cadre\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.metapack.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.metapack.com\\\/\",\"name\":\"Metapack\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.metapack.com\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.metapack.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.metapack.com\\\/#organization\",\"name\":\"Metapack\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.metapack.com\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.metapack.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.metapack.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/01\\\/logo-metapack-primary-rgb-1.webp\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.metapack.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/01\\\/logo-metapack-primary-rgb-1.webp\",\"width\":307,\"height\":52,\"caption\":\"Metapack\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.metapack.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/metapack\"]},{\"@type\":\"SoftwareApplication\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.metapack.com\\\/fr\\\/#software-application\",\"name\":\"ShipStation\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.metapack.com\\\/fr\\\/\",\"applicationCategory\":\"BusinessApplication\",\"operatingSystem\":\"Web Browser\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Contrat d\u2019abonnement cadre | Metapack","description":"Consultez le contrat d\u2019abonnement cadre Metapack d\u00e9finissant les conditions, droits et obligations applicables \u00e0 l\u2019utilisation des services.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.metapack.com\/fr\/contrat-dabonnement-cadre\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Contrat d\u2019abonnement-cadre","og_description":"Consultez le contrat d\u2019abonnement cadre Metapack d\u00e9finissant les conditions, droits et obligations applicables \u00e0 l\u2019utilisation des services.","og_url":"https:\/\/www.metapack.com\/fr\/contrat-dabonnement-cadre\/","og_site_name":"Metapack","article_modified_time":"2026-01-23T10:12:27+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"44 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.metapack.com\/fr\/contrat-dabonnement-cadre\/","url":"https:\/\/www.metapack.com\/fr\/contrat-dabonnement-cadre\/","name":"Contrat d\u2019abonnement cadre | Metapack","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.metapack.com\/#website"},"datePublished":"2019-12-31T19:15:34+00:00","dateModified":"2026-01-23T10:12:27+00:00","description":"Consultez le contrat d\u2019abonnement cadre Metapack d\u00e9finissant les conditions, droits et obligations applicables \u00e0 l\u2019utilisation des services.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.metapack.com\/fr\/contrat-dabonnement-cadre\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.metapack.com\/fr\/contrat-dabonnement-cadre\/"]}],"accessibilityFeature":["tableOfContents"]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.metapack.com\/fr\/contrat-dabonnement-cadre\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.metapack.com\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Contrat d\u2019abonnement-cadre"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.metapack.com\/#website","url":"https:\/\/www.metapack.com\/","name":"Metapack","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/www.metapack.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.metapack.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.metapack.com\/#organization","name":"Metapack","url":"https:\/\/www.metapack.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr","@id":"https:\/\/www.metapack.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.metapack.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/logo-metapack-primary-rgb-1.webp","contentUrl":"https:\/\/www.metapack.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/logo-metapack-primary-rgb-1.webp","width":307,"height":52,"caption":"Metapack"},"image":{"@id":"https:\/\/www.metapack.com\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.linkedin.com\/company\/metapack"]},{"@type":"SoftwareApplication","@id":"https:\/\/www.metapack.com\/fr\/#software-application","name":"ShipStation","url":"https:\/\/www.metapack.com\/fr\/","applicationCategory":"BusinessApplication","operatingSystem":"Web Browser"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.metapack.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/694789","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.metapack.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.metapack.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.metapack.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.metapack.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=694789"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.metapack.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/694789\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.metapack.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=694789"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}